Mekan Atayev - Ey owadan ay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mekan Atayev - Ey owadan ay




Ey owadan ay
Эй, красавица, луна
owadan yzyña garaý
Эй, красавица, луна, на тебя гляжу,
Baglama meni birja seredäý
Не бросай меня среди чужих людей.
Ýakar ataşyñ beýle gynamaý
Огонь любви твоей не гаси,
Bagtyma meniñ sensiñ dogan
Ты - счастье моё, луна моя!
owadan yzyña garaý
Эй, красавица, луна, на тебя гляжу,
Baglama meni birja seredäý
Не бросай меня среди чужих людей.
Ýakar ataşyñ beýle gynamaý
Огонь любви твоей не гаси,
Bagtyma meniñ sensiñ dogan
Ты - счастье моё, луна моя!
Gözlem düşdi bir güle
Взгляд мой упал на цветок,
Ýürek urdy tapman şol diýe
Сердце забилось, не находя слов.
Meni baglap gitdi dumana
Ты околдовала меня,
Gelip alsyn ellermi ele
Приди и возьми мои руки в свои.
Mahmal geýinen boýu çynar
В шёлке одета, станом как чинара,
Ýürek utdy tapman bikarar
Сердце сгорает, не находя покоя.
Sataşanda aldy ele erkimi
Ты пленила меня, забрала мой покой,
Bezap nurly deý görküni
Как луна сияешь, красота моя!
owadan yzyña garaý
Эй, красавица, луна, на тебя гляжу,
Baglama meni birja seredäý
Не бросай меня среди чужих людей.
Ýakar ataşyñ beýle gynamaý
Огонь любви твоей не гаси,
Bagtyma meniñ sensiñ dogan
Ты - счастье моё, луна моя!
owadan yzyña garaý
Эй, красавица, луна, на тебя гляжу,
Baglama meni birja seredäý
Не бросай меня среди чужих людей.
Ýakar ataşyñ beýle gynamaý
Огонь любви твоей не гаси,
Bagtyma meniñ sensiñ dogan
Ты - счастье моё, луна моя!
Durgyz diýsem seredenok
Прошу, не смотри на других,
Gözüm başga bagty görenok
Мои глаза видят лишь твоё счастье.
Şoña kalbym berdim ynananok
Тебе я сердце своё отдал,
Maña syrly bakyşdan doýomok
Твои взгляды сводят меня с ума.
Mahmal geýinen boýu çynar
В шёлке одета, станом как чинара,
Ýürek utdy tapman bikarar
Сердце сгорает, не находя покоя.
Sataşanda aldy ele erkimi
Ты пленила меня, забрала мой покой,
Bezap nurly deý görküni
Как луна сияешь, красота моя!
owadan
Эй, красавица, луна,
Yzyña garaý
На тебя гляжу.
Ýakar ataşyñ
Огонь любви твоей
Beýle gynamaý gynamaý
Не гаси, не гаси.
owadan yzyña garaý
Эй, красавица, луна, на тебя гляжу,
Baglama meni birja seredäý
Не бросай меня среди чужих людей.
Ýakar ataşyñ beýle gynamaý
Огонь любви твоей не гаси,
Bagtyma meniñ sensiñ dogan
Ты - счастье моё, луна моя!
owadan yzyña garaý
Эй, красавица, луна, на тебя гляжу,
Baglama meni birja seredäý
Не бросай меня среди чужих людей.
Ýakar ataşyñ beýle gynamaý
Огонь любви твоей не гаси,
Bagtyma meniñ sensiñ dogan
Ты - счастье моё, луна моя!
owadan
Эй, красавица, луна.





Авторы: Mekan Atayev, Wepa Saryyew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.