Mekon feat. Roxanne Shanté - What's Going On? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mekon feat. Roxanne Shanté - What's Going On?




What's Going On?
Что происходит?
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, детка, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
It's been a long a long time since you heard the voice
Прошло много лет с тех пор, как ты слышал голос
Of the number 1 America/Uk's choice
номера 1 в Америке/Великобритании.
Mekon took a trip across the sea
Мекон пересек море,
To find me, Shantay the queen of MC's
чтобы найти меня, Шантей, королеву МС.
Now that you know who exactly I be
Теперь, когда ты точно знаешь, кто я,
The R-O-X-A-N-N-E
Р-О-К-С-А-Н-Н-А
Last part Shantay
Последняя часть - Шантей,
And I don't play
и я не шучу.
I hold it down overseas or around the way
Я на высоте, как за границей, так и здесь.
Whether I speak English por hugh France
Говорю ли я по-английски или "parlez-vous français",
People just can't help but love Shantay
люди просто не могут не любить Шантей.
So, what's going on Mekon?
Итак, что происходит, Мекон?
You told me to put you on and baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, и, детка, ты популярен.
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
Like (like like like like like...) This
Вот так (вот так, вот так, вот так, вот так...).
Now you know just what I mean
Теперь ты понимаешь, что я имею в виду.
Ten years off the scene but all hail the queen
Десять лет вне сцены, но все приветствуют королеву.
With Mekon on my team everyone can dream
С Меконом в моей команде каждый может мечтать
Ripping up the radio and the club scene
Рвать радиоэфир и клубную сцену.
Let me think past to my dream
Позволь мне вернуться к своей мечте.
I heard the track and I just couldn't resist
Я услышала трек и просто не смогла устоять,
To drop something like... this
чтобы не выдать что-то вроде... этого.
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
Like (like like like like like...) This
Вот так (вот так, вот так, вот так, вот так...).
Like (like like like like like...) this
Вот так (вот так, вот так, вот так, вот так...).
It's a bloody shame that they're playing that game
Это просто позор, что они играют в эту игру.
All the ladies sound the same
Все эти леди звучат одинаково.
Man, who's to blame
Чувак, кто виноват?
Career down the drain
Карьера коту под хвост.
One minute of fame
Минута славы.
Blow us out like a flame now you what's her name
Задули, как свечу, и ты такая: "Как ее там звали?".
I'm twice as nice as spice
Я вдвое лучше, чем Спейс.
I'm not scary or baby but I paid the price
Я не страшная и не ребенок, но я заплатила свою цену.
There's, no need for me to brag, see
Видишь ли, мне не нужно хвастаться,
I'm like Austin Powers they all wanna shag me
Я как Остин Пауэрс, все хотят меня.
But, What's going on Mekon?
Но что происходит, Мекон?
You know what's to do so come on, bring it on
Ты знаешь, что делать, так что давай, удиви меня.
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
M-E-K-O-N
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.
What's going on Mekon?
Что происходит, Мекон?
You told to me to put you so baby you're on
Ты сказал мне сделать тебя популярным, так что ты популярен.
And in a little while baby I'll be gone
И через некоторое время, детка, я исчезну.
So you better bring it on Mekon, bring it on
Так что давай, Мекон, удиви меня, удиви меня.





Авторы: John Miller, Lolita Gooden, Harold Mc Guire, John Gosling

Mekon feat. Roxanne Shanté - Relax With Mekon
Альбом
Relax With Mekon
дата релиза
25-09-2000



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.