Текст и перевод песни Mel Alston Jr - Purple (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple (Live)
Фиолетовый (Live)
I've
been
painting
a
dream
about
you,
Я
рисовал
мечту
о
тебе,
A
color
for
every
curve
that
be,
Цвет
для
каждого
твоего
изгиба,
Illustrating
the
scene
around
you,
Изображая
сцену
вокруг
тебя,
A
portrait
drawn
so
perfectly,
Портрет,
нарисованный
идеально,
Make
sure
that
every
brush
stroke
find
you,
Убеждаюсь,
что
каждый
мазок
находит
тебя,
A
work
of
art
most
certainly,
Произведение
искусства,
несомненно,
As
your
body
becomes
my
canvas,
Пока
твое
тело
становится
моим
холстом,
The
curtains
are
drawn
for
the
world
to
see,
Занавес
поднят,
чтобы
мир
увидел.
Lets
keep
the
lights
on,
Давай
оставим
свет
включенным,
Keep
them
on
so
bright
I
want
to
see
every
secret
surprise,
Таким
ярким,
чтобы
я
мог
видеть
каждый
тайный
сюрприз,
Cause
when
the
vibes
strong,
Ведь
когда
вибрации
сильны,
Turn
your
wrongs
to
rights
and
leave
Преврати
свои
недостатки
в
достоинства
и
оставь
A
treasure
buried
between
your
thighs,
Сокровище,
спрятанное
между
твоих
бедер,
I
said
keep
the
lights
on,
Я
сказал,
давай
оставим
свет
включенным,
Keep
them
on
so
bright
I
want
to
see
every
secret
surprise,
Таким
ярким,
чтобы
я
мог
видеть
каждый
тайный
сюрприз,
Cause
when
the
vibes
strong,
Ведь
когда
вибрации
сильны,
Turn
your
wrongs
to
rights
and
leave
Преврати
свои
недостатки
в
достоинства
и
оставь
A
treasure
buried
between
your
thighs
Сокровище,
спрятанное
между
твоих
бедер.
Just
close
your
eyes
babe,
and
dream
a
little
dream
for
me,
Просто
закрой
глаза,
малышка,
и
помечтай
немного
для
меня,
Take
me
to
your
special
place
babe,
take
me
to
your
fantasy,
Отведи
меня
в
свое
особое
место,
малышка,
отведи
меня
в
свою
фантазию,
And
let
me
find
my
way
back
home
girl,
I
search
you
till
I
find
И
позволь
мне
найти
дорогу
домой,
девочка,
я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду
The
key,
then
open
up
the
doors
inside
Ключ,
а
затем
открою
двери
внутри
You,
and
then
I'm
going
to
set
you
free
Тебя,
и
тогда
я
освобожу
тебя,
Set
you
free
Освобожу
тебя.
We
sillouetted
in
the
shades
on
passion,
Мы
силуэтом
в
оттенках
страсти,
I'm
trying
to
get
under
them
tones
of
you,
Я
пытаюсь
проникнуть
под
твои
тона,
I'm
sketching
my
arms
wrapped
around
your
Я
рисую
свои
руки,
обвитые
вокруг
твоей
Waist,
intertwine
till
we
blend
the
hues,
Талии,
переплетаемся,
пока
не
смешаем
оттенки,
A
king
and
queen
and
the
bed
is
the
Король
и
королева,
а
кровать
- это
Pedestal,
the
perfect
mixture
of
red
and
blue,
Пьедестал,
идеальное
сочетание
красного
и
синего,
Our
life
is
imitating
art
in
the
physical,
Наша
жизнь
имитирует
искусство
в
физическом
мире,
Our
inner
most
thoughts
are
coming
true.
Наши
самые
сокровенные
мысли
становятся
реальностью.
Every
star
in
the
evening
sky,
seems
to
light
our
path
tonight,
Каждая
звезда
в
вечернем
небе,
кажется,
освещает
наш
путь
сегодня,
Lets
go
further
lets
get
high,
till
the
planets
pass
us
by,
Давай
зайдем
дальше,
взлетим
выше,
пока
планеты
не
пролетят
мимо
нас,
Ain't
no
worries
ain't
no
cries,
just
our
story
you
and
I,
Нет
никаких
забот,
нет
никаких
слез,
только
наша
история,
ты
и
я,
Lets
not
wonder
about
the
whys,
we've
got
till
sunrise
to
try.
Давайте
не
будем
задаваться
вопросом
"почему",
у
нас
есть
время
до
рассвета,
чтобы
попробовать.
Just
close
your
eyes
babe,
and
dream
a
little
dream
for
me,
Просто
закрой
глаза,
малышка,
и
помечтай
немного
для
меня,
Take
me
to
your
special
place
babe,
take
me
to
your
fantasy,
Отведи
меня
в
свое
особое
место,
малышка,
отведи
меня
в
свою
фантазию,
And
let
me
find
my
way
back
home
girl,
I
search
you
till
I
find
И
позволь
мне
найти
дорогу
домой,
девочка,
я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду
The
key,
then
open
up
the
doors
inside
Ключ,
а
затем
открою
двери
внутри
You,
and
then
I'm
going
to
set
you
free
Тебя,
и
тогда
я
освобожу
тебя,
Set
you
free
Освобожу
тебя.
Set
you
free...
Освобожу
тебя...
Set
you
free...
Освобожу
тебя...
Set
you
free...
Освобожу
тебя...
Set
you
free...
Освобожу
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Martin, Greg James, Melvin A Alston Jr, Michael Mcclease, Morris Mcfarland, Ronnell R Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.