Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daffy Duck's Rhapsody
Daffy Ducks Rhapsodie
الحياة
رايحة
و
جاية
في
ابتسام
و
ضحكة
صافيه
بتبتدي
و
مبتنتهيش
Das
Leben
kommt
und
geht,
in
einem
Lächeln
und
einem
reinen
Lachen
fängt
es
an
und
hört
nicht
auf.
العيون
بيحضنوني
و
الجفون
تلمس
جفوني
بيعلموني
ازاي
اعيش
Deine
Augen
umarmen
mich,
und
deine
Lider
berühren
meine,
sie
lehren
mich,
wie
man
lebt.
حضن
دافي
كون
بحالة
لما
ياسرني
في
مجاله
و
الخيال
ميكفنيش
Eine
warme
Umarmung,
ein
ganzes
Universum,
wenn
es
mich
in
seinen
Bann
zieht,
und
die
Fantasie
reicht
mir
nicht.
مشتقالك
نفسي
اقولك
ابقي
شمسك
و
ابقي
ضلك
و
الزمان
مينسنيش
Ich
vermisse
dich,
ich
möchte
dir
sagen,
ich
werde
deine
Sonne
und
dein
Schatten
sein,
und
die
Zeit
wird
mich
nicht
vergessen
lassen.
اه
يا
ريتني
و
اه
يا
ريتك
الحياة
حلوة
في
بيتك
لو
لغيت
كلمة
مفيش
Oh,
wär
ich
doch
bei
dir,
und
wärst
du
doch
bei
mir,
das
Leben
ist
schön
in
deinem
Haus,
wenn
du
das
Wort
"unmöglich"
streichst.
عمري
يجري
و
يجي
تاني
من
حنانك
من
حناني
و
النهاية
مبتبتديش
Mein
Leben
eilt
dahin
und
kommt
wieder,
durch
deine
Zärtlichkeit,
durch
meine
Zärtlichkeit,
und
das
Ende
fängt
nicht
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Foster, William May, Michael Maltese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.