Текст и перевод песни Mel Lewis - You Took Advantage of Me
When
a
girl
has
the
heart
of
a
mother
Когда
у
девушки
материнское
сердце
It
must
go
to
someone
of
course
Конечно,
это
должно
кому-то
достаться
It
can't
be
sister
or
brother
Это
не
может
быть
сестра
или
брат
And
so
I
love
my
horse
И
поэтому
я
люблю
свою
лошадь
But
horses
are
frequently
silly
Но
лошади
часто
бывают
глупыми
Mine
ran
from
the
beach
of
Okhala
Шахта
проходила
от
пляжа
Охала
And
left
me
alone
for
a
filly
И
оставил
меня
одну
ради
кобылки
So
I
have
picked
you
up
Итак,
я
подобрал
тебя
I'm
a
sentimental
sap,
that's
all
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все
What's
the
use
of
trying
not
to
fall?
Какой
смысл
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will,
you've
made
your
kill
У
меня
нет
воли,
ты
совершил
свое
убийство.
Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной
I'm
just
like
an
apple
on
a
bough
Я
просто
как
яблоко
на
ветке
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow
И
ты
собираешься
как-нибудь
встряхнуть
меня
So,
what's
the
use,
you've
cooked
my
goose
Итак,
что
толку,
ты
приготовил
моего
гуся
Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной
I'm
so
hot
and
bothered
that
Мне
так
жарко
и
я
так
обеспокоен,
что
I
don't
know
my
elbow
from
my
ear
Я
не
отличаю
свой
локоть
от
уха
I
suffer
something
awful
each
time
Каждый
раз
я
испытываю
что-то
ужасное
You
go
and
much
worse
when
you're
near
Ты
уходишь,
и
гораздо
хуже,
когда
ты
рядом
Here
I
am
with
all
my
bridges
burned
Вот
он
я,
все
мои
мосты
сожжены
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned
Просто
младенец
на
руках,
когда
дело
касается
тебя
So
lock
the
doors
and
call
me
yours
Так
что
запри
двери
и
называй
меня
своим
Cause
you
took
advantage
of
me.
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
I'm
a
sentimental
sap,
that's
all
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все
What's
the
use
of
trying
not
to
fall?
Какой
смысл
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will,
you've
made
your
kill
У
меня
нет
воли,
ты
совершил
свое
убийство.
Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной
I'm
just
like
an
apple
on
a
bough
Я
просто
как
яблоко
на
ветке
And
you're
gonna
shake
me
down
somehow
И
ты
собираешься
как-нибудь
встряхнуть
меня
So,
what's
the
use,
you've
cooked
my
goose
Итак,
что
толку,
ты
приготовил
моего
гуся
Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной
I'm
so
hot
and
bothered
that
Мне
так
жарко
и
я
так
обеспокоен,
что
I
don't
know
my
elbow
from
my
ear
Я
не
отличаю
свой
локоть
от
уха
I
suffer
something
awful
each
time
Каждый
раз
я
испытываю
что-то
ужасное
You
go
and
much
worse
when
you're
near
Ты
уходишь,
и
гораздо
хуже,
когда
ты
рядом
Here
I
am
with
all
my
bridges
burned
Вот
он
я,
все
мои
мосты
сожжены
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned
Просто
младенец
на
руках,
когда
дело
касается
тебя
So
lock
the
doors
and
call
me
yours
Так
что
запри
двери
и
называй
меня
своим
Cause
you
took
advantage
of
me
Потому
что
ты
воспользовался
мной
You
took
advantage
of
me
Ты
воспользовался
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.