Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
on
my
dick
but
they
never
did
nothing
Sie
hängen
an
meinem
Schwanz,
aber
sie
haben
nie
etwas
getan
Put
that
on
bro
when
I
see
you
I'm
upping
Schwör'
ich
bei
meinem
Bruder,
wenn
ich
dich
sehe,
leg
ich
dich
um
You
be
smoking
on
bro
I
ain't
going
for
nothing
Du
rauchst
meinen
Bruder,
ich
lass'
das
nicht
auf
mir
sitzen
Waving
the
skap
got
them
nikkas
ducking
Schwenke
die
Knarre,
lass'
die
Typen
ducken
If
you
get
too
close
I'm
scratching
your
muffin
Wenn
du
mir
zu
nahe
kommst,
zerkratz'
ich
dein
Muffin
New
opps
on
dick
but
they
don't
got
scenes
Neue
Feinde
sind
scharf
auf
mich,
aber
sie
haben
keine
Ahnung
Brodie
will
kill
you
he
don't
need
a
bean
Mein
Bruder
bringt
dich
um,
er
braucht
keine
Bohne
Young
trap
Nikka
I'm
living
my
dream
Junger
Trap-Typ,
ich
lebe
meinen
Traum
Prince
of
these
samples
i
soon
be
king
Prinz
dieser
Samples,
bald
bin
ich
König
Like
I'm
from
grove
street
bitch
I
need
the
green
Als
ob
ich
aus
Grove
Street
komme,
Schlampe,
ich
brauche
das
Grün
One
by
one
we
gone
knock
off
your
team
Einer
nach
dem
anderen
werden
wir
dein
Team
ausschalten
My
work
is
a
ten
you
could
ask
the
feens
Meine
Arbeit
ist
'ne
Zehn,
frag
die
Junkies
Loved
high
school
I
was
serving
teens
Liebte
die
High
School,
ich
habe
Teenager
bedient
By
the
end
of
the
day
I
ran
outta
weed
Am
Ende
des
Tages
hatte
ich
kein
Gras
mehr
If
you
in
the
trap
you
know
how
that
be
Wenn
du
im
Trap
bist,
weißt
du,
wie
das
ist
Now
I
drop
ode
go
run
up
my
streams
Jetzt
bring
ich
krasses
Zeug
raus,
lass
meine
Streams
explodieren
Dropped
outta
school
I
was
tryna
get
money
Hab'
die
Schule
geschmissen,
ich
wollte
Geld
verdienen
While
you
was
in
math
I
was
serving
junkies
Während
du
in
Mathe
warst,
habe
ich
Junkies
bedient
Might
kind-nap
a
opp
and
do
him
like
I'm
sunny
Vielleicht
kidnappe
ich
einen
Feind
und
mach'
mit
ihm,
was
ich
will,
so
wie
Sunny
I
had
rainy
days
now
my
shits
sunny
Ich
hatte
schwere
Zeiten,
jetzt
läuft's
bei
mir
I
ain't
nutting
in
thots
ion
want
a
kid
Ich
spritz'
nicht
in
Schlampen
ab,
ich
will
kein
Kind
Bro
got
locked
he
doing
a
bid
Mein
Bruder
wurde
geschnappt,
er
sitzt
ein
And
he
super
sturdy
if
he
in
the
spot
Und
er
ist
super
stabil,
wenn
er
im
Knast
ist
He
got
so
much
time
he
ain't
rocking
a
watch
Er
hat
so
viel
Zeit,
er
trägt
keine
Uhr
All
the
bros
getting
booked
this
shit
gotta
stop
Alle
Brüder
werden
eingebuchtet,
das
muss
aufhören
I
got
a
plan
we
gone
get
to
the
top
Ich
habe
einen
Plan,
wir
werden
es
an
die
Spitze
schaffen
And
I
brought
a
g
cause
nikkas
keep
dying
Und
ich
habe
'ne
Knarre
mitgebracht,
weil
ständig
Typen
sterben
We
bend
that
block
now
them
nikkas
crying
Wir
fahren
durch
den
Block,
jetzt
heulen
die
Typen
They
say
you
gone
make
it
like
Mel
stop
sliding
Sie
sagen,
du
wirst
es
schaffen,
Mel,
hör
auf
zu
sliden
Bitch
I'm
a
demon
promoting
the
violence
Schlampe,
ich
bin
ein
Dämon,
der
Gewalt
fördert
Up
it
so
fast
he
thought
I
was
flash
Zieh
sie
so
schnell,
er
dachte,
ich
wäre
Flash
He
tried
to
run
he
got
shot
in
his
ass
Er
versuchte
zu
rennen,
er
wurde
in
den
Arsch
geschossen
If
you
play
with
my
money
ima
kill
your
dead
Wenn
du
mit
meinem
Geld
spielst,
bringe
ich
deinen
Toten
um
Nikkas
think
that
I'm
pussy
cause
I'm
making
tracks
Die
Typen
denken,
ich
bin
'ne
Pussy,
weil
ich
Tracks
mache
Bend
on
the
opps
then
it's
back
to
the
Stu
Geh
zu
den
Feinden,
dann
zurück
ins
Studio
She
wanna
fuck
all
the
bros
it's
cool
Sie
will
mit
allen
Brüdern
ficken,
ist
cool
She
gone
line
up
a
opp
so
it
make
it
better
Sie
wird
einen
Feind
anlocken,
das
macht
es
besser
I
be
fucking
they
bitches
and
I
get
em
wetter
Ich
ficke
ihre
Schlampen
und
ich
mache
sie
feuchter
That
Nikka
a
rat
still
ain't
getting
no
Dieser
Typ
ist
'ne
Ratte,
kriegt
trotzdem
kein'
That
Nikka
a
rat
still
ain't
getting
no
cheddar
Dieser
Typ
ist
'ne
Ratte,
kriegt
trotzdem
kein'
Cheddar
I
love
the
g
but
used
to
tote
berettas
Ich
liebe
die
Glock,
aber
früher
hatte
ich
Berettas
Free
all
the
guys
I
hope
y'all
got
my
letter
Befreit
alle
Jungs,
ich
hoffe,
ihr
habt
meinen
Brief
bekommen
A
always
focus
on
the
money
A,
konzentriere
dich
immer
aufs
Geld
B
bully
the
opps
cause
it's
funny
B,
schikanier
die
Feinde,
weil
es
lustig
ist
C
see
the
cops
on
dick
you
gotta
have
money
C,
siehst
du
die
Bullen,
die
scharf
sind,
du
musst
Geld
haben
I
could
switch
they
flow
and
they
still
won't
listen
Ich
könnte
ihren
Flow
ändern
und
sie
würden
immer
noch
nicht
zuhören
I
was
fucked
up
with
no
pot
to
piss
in
Ich
war
am
Arsch,
hatte
keinen
Topf
zum
Reinpinkeln
Growing
up
I
seen
that
white
in
the
kitchen
Als
ich
aufwuchs,
sah
ich
das
Weiße
in
der
Küche
They
on
my
dick
but
they
never
did
nothing
Sie
hängen
an
meinem
Schwanz,
aber
sie
haben
nie
etwas
getan
Put
that
on
bro
when
I
see
you
I'm
upping
Schwör'
ich
bei
meinem
Bruder,
wenn
ich
dich
sehe,
leg
ich
dich
um
You
be
smoking
on
bro
I
ain't
going
for
nothing
Du
rauchst
meinen
Bruder,
ich
lass
das
nicht
auf
mir
sitzen
Waving
the
skap
got
them
nikkas
ducking
Schwenke
die
Knarre,
lass'
die
Typen
ducken
If
you
get
too
close
I'm
scratching
your
muffin
Wenn
du
mir
zu
nahe
kommst,
zerkratz'
ich
dein
Muffin
New
opps
on
dick
but
they
don't
got
scenes
Neue
Feinde
sind
scharf
auf
mich,
aber
sie
haben
keine
Ahnung,
was
abgeht
Brodie
will
kill
you
he
don't
need
a
bean
Mein
Bruder
bringt
dich
um,
er
braucht
keine
Bohne
Young
trap
Nikka
I'm
living
my
dream
Junger
Trap-Typ,
ich
lebe
meinen
Traum
Prince
of
these
samples
i
soon
be
king
Prinz
dieser
Samples,
bald
bin
ich
König
Like
I'm
from
grove
street
bitch
I
need
the
green
Als
ob
ich
aus
Grove
Street
komme,
Schlampe,
ich
brauche
das
Grün
One
by
one
we
gone
knock
off
your
team
Einer
nach
dem
anderen
werden
wir
dein
Team
ausschalten
My
work
is
a
ten
you
could
ask
the
feens
Meine
Arbeit
ist
'ne
Zehn,
frag
die
Junkies
Loved
high
school
I
was
serving
teens
Liebte
die
High
School,
ich
habe
Teenager
bedient
By
the
end
of
the
day
I
ran
outta
weed
Am
Ende
des
Tages
hatte
ich
kein
Gras
mehr
If
you
in
the
trap
you
know
how
that
be
Wenn
du
im
Trap
bist,
weißt
du,
wie
das
ist
Now
I
drop
ode
go
run
up
my
streams
Jetzt
bring
ich
krasses
Zeug
raus,
lass
meine
Streams
explodieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melachi Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.