Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Depression
Depressionen Bekämpfen
Like
I
got
a
gun
still
fighting
depression
Als
hätte
ich
eine
Waffe,
kämpfe
immer
noch
mit
Depressionen
I
ain't
leaving
the
crib
if
I
don't
got
my
weapon
Ich
verlasse
das
Haus
nicht,
wenn
ich
meine
Waffe
nicht
dabei
habe
In
love
with
the
g
man
this
shit
like
my
best
friend
Verliebt
in
den
G-Mann,
das
ist
wie
mein
bester
Freund
Got
so
many
bullets
for
you
and
breaddrin
Habe
so
viele
Kugeln
für
dich
und
deinen
Kumpel
Hop
out
gang
nikka
we
gone
stretch
him
Spring
raus,
Gang-Nikker,
wir
werden
ihn
erledigen
He
was
jacking
it's
up
before
I
even
met
him
Er
hat
es
hochgejubelt,
bevor
ich
ihn
überhaupt
getroffen
habe
If
he
smoking
on
kal
Nikka
ima
get
him
Wenn
er
auf
Kal
raucht,
werde
ich
ihn
kriegen
New
opp
just
died
and
y'all
really
let
em
Ein
neuer
Gegner
ist
gerade
gestorben
und
ihr
habt
es
wirklich
zugelassen
Like
free
all
the
guys
who
locked
in
the
box
Befreit
all
die
Jungs,
die
im
Knast
sitzen
They
doing
they
time
but
they
don't
got
a
watch
Sie
verbüßen
ihre
Zeit,
aber
sie
haben
keine
Uhr
Like
I'm
shedding
tears
looking
at
the
clock
Ich
vergieße
Tränen,
wenn
ich
auf
die
Uhr
schaue
All
the
times
I
was
broke
tryna
get
some
gwaup
All
die
Male,
als
ich
pleite
war
und
versuchte,
etwas
Geld
zu
verdienen
Off
of
the
drugs
tryna
fix
the
pain
Weg
von
den
Drogen,
versuche
den
Schmerz
zu
lindern
My
brothers
locked
I
ain't
buying
no
chain
Meine
Brüder
sind
eingesperrt,
ich
kaufe
keine
Kette
That
bitch
so
dumb
but
she
give
me
good
brain
Diese
Schlampe
ist
so
dumm,
aber
sie
gibt
mir
gute
Orgasmen
15
for
the
p
tap
in
I
got
pain
15
für
das
P,
melde
dich,
ich
habe
Schmerzen
I
need
the
chicken
I
ain't
talking
about
caine
Ich
brauche
das
Geld,
ich
rede
nicht
von
Koks
Lil
bro
caught
a
opp
and
beat
him
with
a
Caine
Mein
kleiner
Bruder
hat
einen
Gegner
erwischt
und
ihn
mit
einem
Stock
verprügelt
How
you
tell
me
it's
love
but
you
acting
real
strange
Wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
es
Liebe
ist,
aber
du
verhältst
dich
wirklich
seltsam
Said
I
gave
you
the
icks
that
shit
drove
me
insane
Sagtest,
ich
hätte
dir
den
Ekel
gegeben,
das
hat
mich
wahnsinnig
gemacht
Now
once
I
get
rich
you
can't
hop
in
the
range
Wenn
ich
erst
einmal
reich
bin,
kannst
du
nicht
in
den
Range
Rover
einsteigen
Rover
bending
I
ain't
pulling
over
Rover
fährt,
ich
halte
nicht
an
I
need
a
down
bitch
free
Casanova
Ich
brauche
eine
loyale
Schlampe,
befreit
Casanova
Said
the
good
die
young
but
ima
get
older
Sagten,
die
Guten
sterben
jung,
aber
ich
werde
älter
werden
Pour
a
six
in
a
two
cause
I'm
been
feeling
stressed
Gieße
eine
Sechs
in
eine
Zwei,
weil
ich
mich
gestresst
fühle
Off
of
the
wock
can't
respond
to
your
text
Weg
vom
Wock,
kann
nicht
auf
deine
SMS
antworten
Like
I'm
working
for
Nike
bitch
I
need
a
check
Als
würde
ich
für
Nike
arbeiten,
Schlampe,
ich
brauche
einen
Scheck
He
got
shot
in
his
head
but
he
had
a
vest
Er
wurde
in
den
Kopf
geschossen,
aber
er
hatte
eine
Weste
Shoot
a
opp
in
his
face
and
watch
it
make
a
mess
Schieße
einem
Gegner
ins
Gesicht
und
sieh
zu,
wie
es
eine
Sauerei
macht
He
was
dissing
my
deads
he
had
to
meet
his
death
Er
hat
meine
Toten
beleidigt,
er
musste
seinen
Tod
finden
We
killed
his
dog
now
he
need
a
Wir
haben
seinen
Hund
getötet,
jetzt
braucht
er
einen
We
killed
his
dog
now
he
need
a
vet
Wir
haben
seinen
Hund
getötet,
jetzt
braucht
er
einen
Tierarzt
Like
I
got
a
gun
still
fighting
depression
Als
hätte
ich
eine
Waffe,
kämpfe
immer
noch
mit
Depressionen
I
ain't
leaving
the
crib
if
I
don't
got
my
weapon
Ich
verlasse
das
Haus
nicht,
wenn
ich
meine
Waffe
nicht
dabei
habe
In
love
with
the
g
man
this
shit
like
my
best
friend
Verliebt
in
den
G-Mann,
das
ist
wie
mein
bester
Freund
Got
so
many
bullets
for
you
and
breaddrin
Habe
so
viele
Kugeln
für
dich
und
deinen
Kumpel
Hop
out
gang
nikka
we
gone
stretch
him
Spring
raus,
Gang-Nikker,
wir
werden
ihn
erledigen
He
was
jacking
it's
up
before
I
even
met
him
Er
hat
es
hochgejubelt,
bevor
ich
ihn
überhaupt
getroffen
habe
If
he
smoking
on
kal
Nikka
ima
get
him
Wenn
er
auf
Kal
raucht,
werde
ich
ihn
kriegen
New
opp
just
died
and
y'all
really
let
em
Ein
neuer
Gegner
ist
gerade
gestorben
und
ihr
habt
es
wirklich
zugelassen
Like
free
all
the
guys
who
locked
in
the
box
Befreit
all
die
Jungs,
die
im
Knast
sitzen
They
doing
they
time
but
they
don't
got
a
watch
Sie
verbüßen
ihre
Zeit,
aber
sie
haben
keine
Uhr
Like
I'm
shedding
tears
looking
at
the
clock
Ich
vergieße
Tränen,
wenn
ich
auf
die
Uhr
schaue
All
the
times
I
was
broke
tryna
get
some
gwaup
All
die
Male,
als
ich
pleite
war
und
versuchte,
etwas
Geld
zu
verdienen
Off
of
the
drugs
tryna
fix
the
pain
Weg
von
den
Drogen,
versuche
den
Schmerz
zu
lindern
My
brothers
locked
I
ain't
buying
no
chain
Meine
Brüder
sind
eingesperrt,
ich
kaufe
keine
Kette
That
bitch
so
dumb
but
she
give
me
good
brain
Diese
Schlampe
ist
so
dumm,
aber
sie
gibt
mir
gute
Orgasmen
15
for
the
p
tap
in
I
got
pain
15
für
das
P,
melde
dich,
ich
habe
Schmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melachi Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.