Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
a
baddie
met
her
at
the
workplace
Sie
ist
eine
Baddie,
hab
sie
am
Arbeitsplatz
kennengelernt
I'm
trying
to
fuck
don't
care
about
your
first
name
Ich
will
ficken,
dein
Vorname
ist
mir
egal
I'm
getting
money
I
could
buy
a
bottle
Ich
verdiene
Geld,
ich
könnte
eine
Flasche
kaufen
But
I
want
to
be
the
only
thing
you
sallow
Aber
ich
will
das
Einzige
sein,
was
du
schluckst
You
look
so
good
why
you
not
a
model
Du
siehst
so
gut
aus,
warum
bist
du
kein
Model
Kill
from
the
back
now
I
need
a
towel
Ich
fick
dich
von
hinten,
jetzt
brauche
ich
ein
Handtuch
You
let
me
fuck
and
then
you
went
ghost
Du
hast
mich
ficken
lassen
und
bist
dann
verschwunden
The
pussy
was
fire
the
matta
was
gross
Die
Pussy
war
feuer,
die
Art
war
eklig
You
call
my
phone
when
I'm
on
the
road
Du
rufst
mich
an,
wenn
ich
unterwegs
bin
When
I'm
back
in
the
towns
can
I
get
in
your
throat
Wenn
ich
zurück
in
der
Stadt
bin,
darf
ich
in
deinen
Hals
Travel
the
world
and
i
meet
new
hoes
Ich
reise
um
die
Welt
und
treffe
neue
Schlampen
They
let
me
fuck
cause
they
know
I'm
gone
blow
Sie
lassen
mich
ficken,
weil
sie
wissen,
dass
ich
durchstarten
werde
Fuck
this
bitch
and
I
made
a
new
flow
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
habe
einen
neuen
Flow
gemacht
She
said
come
through
my
nikka
not
home
Sie
sagte,
komm
vorbei,
mein
Nigga
ist
nicht
zu
Hause
Got
to
watch
who
you
trust
you
would
never
know
Du
musst
aufpassen,
wem
du
vertraust,
man
kann
nie
wissen
If
this
bitch
try
to
line
me
I'm
upping
my
pole
Wenn
diese
Schlampe
versucht,
mich
reinzulegen,
ziehe
ich
meine
Waffe
Red
beam
on
his
head
he
thought
it
was
a
mole
Roter
Punkt
auf
seinem
Kopf,
er
dachte,
es
wäre
ein
Muttermal
Once
I
start
flocking
you
better
get
low
Wenn
ich
anfange
zu
schießen,
geh
besser
in
Deckung
She
fuck
with
the
opps
still
gone
give
me
the
low
Sie
fickt
mit
den
Gegnern,
gibt
mir
trotzdem
die
Infos
She
ain't
shaking
no
hips
cause
she
toting
my
g
Sie
schwingt
keine
Hüften,
weil
sie
meine
Knarre
trägt
We
ain't
drinking
no
casa
we
pouring
up
lean
Wir
trinken
keinen
Casa,
wir
gießen
Lean
ein
Pour
a
six
in
a
two
now
I'm
in
a
dream
Gieße
eine
Sechs
in
eine
Zwei,
jetzt
bin
ich
in
einem
Traum
Her
friend
got
a
Chevy
she
kick
it
to
me
Ihre
Freundin
hat
einen
Chevy,
sie
gibt
ihn
mir
Like
damn
that's
the
type
of
bitch
I
need
Verdammt,
das
ist
die
Art
von
Schlampe,
die
ich
brauche
If
I'm
getting
money
we
all
gone
eat
Wenn
ich
Geld
verdiene,
werden
wir
alle
essen
Like
young
trap
nikka
i'ma
put
on
my
team
Wie
ein
junger
Trap-Nigga,
ich
werde
mein
Team
aufbauen
Shoutout
the
six
got
shooters
in
queens
Shoutout
an
die
Six,
habe
Schützen
in
Queens
They
get
you
gone
for
a
little
fee
Sie
erledigen
dich
für
eine
kleine
Gebühr
I'm
flocking
bro
rip
Kal
g
Ich
schieße,
Bruder,
RIP
Kal
G
If
you
talk
on
the
blazer
that's
who
you
gone
meet
Wenn
du
über
den
Blazer
redest,
ist
das
der,
den
du
treffen
wirst
I
don't
got
no
friends
only
fucking
wit
my
feens
Ich
habe
keine
Freunde,
ficke
nur
mit
meinen
Süchtigen
He
still
gone
cop
no
matter
the
weed
Er
wird
trotzdem
kaufen,
egal
welches
Gras
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Savv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.