Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spin in a rover
Im Rover rumfahren
I
Hate
you
mike
Ich
hasse
dich,
Mike
I'ma
pour
up
a
pint
like
bro
get
a
soda
Ich
werde
mir
'nen
Pint
einschenken,
als
ob,
hol
dir
'ne
Limo,
Bruder
See
a
opp
inna
v
n
we
running
him
over
Seh'
'nen
Gegner
im
Auto
und
wir
fahren
ihn
über
Like
i'm
on
the
block
n
i'm
toting
this
toaster
Als
ob
ich
auf
dem
Block
bin
und
diesen
Toaster
schwenke
I'ma
clap
us
a
renty
Ich
werde
uns
'nen
Mietwagen
besorgen
We
gone
spin
in
a
rover
Wir
werden
im
Rover
rumfahren
Nikkas
dissing
the
gang
and
they
don't
know
even
us
Typen
dissen
die
Gang
und
sie
kennen
uns
nicht
mal
They
be
all
on
my
dick
i'm
playing
it
cool
Sie
hängen
alle
an
meinem
Schwanz,
ich
bleibe
cool
Trying
get
money
Versuche,
Geld
zu
machen
I
was
trapping
in
school
Ich
habe
in
der
Schule
gedealt
Momma
she
be
like
what
happened
to
you
Mama
fragt,
was
mit
mir
passiert
ist
When
i
leave
out
the
crib
gotta
pack
me
a
tool
Wenn
ich
aus
dem
Haus
gehe,
muss
ich
'ne
Knarre
einpacken
If
you
don't
gotta
G
nikka
you
a
fool
Wenn
du
keine
Knarre
hast,
Junge,
bist
du
ein
Narr
He
was
talking
on
bro
now
he
the
news
Er
hat
über
meinen
Bruder
geredet,
jetzt
ist
er
in
den
Nachrichten
In
the
trap
all
night
while
these
nikkas
snooze
Die
ganze
Nacht
im
Trap,
während
diese
Typen
pennen
If
i'm
working
the
piece
that
shit
gone
hit
Wenn
ich
das
Ding
benutze,
wird
es
treffen
Zoeing
the
head
we
ain't
splitting
ain't
shit
Zielen
auf
den
Kopf,
wir
teilen
hier
gar
nichts
Ran
off
with
a
plate
then
a
nikka
got
lit
Bin
mit
'ner
Ladung
abgehauen,
dann
wurde
der
Typ
angeschossen
Bitch
i'm
the
plug
but
i
don't
move
bricks
Schätzchen,
ich
bin
der
Lieferant,
aber
ich
bewege
keine
Steine
Me
n
mike
caught
a
opp
had
em
running
rick
Ich
und
Mike
haben
'nen
Gegner
erwischt,
ließen
ihn
rennen
wie
Rick
We
gone
run
in
his
crib
some
like
the
grinch
Wir
werden
in
sein
Haus
einbrechen,
so
wie
der
Grinch
Since
i
was
jit
i've
been
takin
that
risk
Seit
ich
klein
war,
bin
ich
dieses
Risiko
eingegangen
Got
to
many
opps
can't
lack
for
a
bitch
Habe
zu
viele
Gegner,
kann
mich
nicht
wegen
einer
Schlampe
ablenken
lassen
Stay
with
the
g
like
Lilo
& Stitch
Bleibe
bei
der
Knarre
wie
Lilo
& Stitch
He
told
on
the
guys
Er
hat
die
Jungs
verpfiffen
That
nikka
a
snitch
Dieser
Typ
ist
eine
Ratte
Shit
getting
real
gotta
watch
who
i'm
wit
Die
Sache
wird
ernst,
muss
aufpassen,
mit
wem
ich
abhänge
Everywhere
that
I
go
I'm
bringing
the
blick
Überall,
wo
ich
hingehe,
bringe
ich
die
Knarre
mit
G-19
and
hold
more
than
six
G-19
und
die
fasst
mehr
als
sechs
Got
the
beam
on
this
bitch
how
the
fuck
i'ma
miss
Habe
das
Zielfernrohr
auf
diesem
Ding,
wie
zum
Teufel
soll
ich
verfehlen
Nikkas
they
hate
me
i'm
feeling
Like
kris
Die
Typen
hassen
mich,
ich
fühle
mich
wie
Kris
In
the
back
of
the
bach
i'm
feeling
like
wick
Hinten
im
Bach,
fühle
ich
mich
wie
Wick
SKRTT
the
back
of
the
bach
i'm
feeling
like
SKRTT,
hinten
im
Bach,
ich
fühle
mich
wie
In
the
back
of
the
back
i'm
feeling
like
wick
Hinten
im
Bach,
fühle
ich
mich
wie
Wick
I'ma
pour
up
a
pint
like
bro
get
a
soda
Ich
werde
mir
'nen
Pint
einschenken,
als
ob,
hol
dir
'ne
Limo,
Bruder
See
a
opp
inna
v
n
we
running
him
over
Seh'
'nen
Gegner
im
Auto
und
wir
fahren
ihn
über
Like
i'm
on
the
block
n
i'm
toting
this
toaster
Als
ob
ich
auf
dem
Block
bin
und
diesen
Toaster
schwenke
I'ma
clap
us
a
renty
Ich
werde
uns
'nen
Mietwagen
besorgen
We
gone
spin
in
a
rover
Wir
werden
im
Rover
rumfahren
Nikkas
dissing
the
gang
and
they
don't
know
even
us
Typen
dissen
die
Gang
und
sie
kennen
uns
nicht
mal
They
be
all
on
my
dick
i'm
playing
it
cool
Sie
hängen
alle
an
meinem
Schwanz,
ich
bleibe
cool
Trying
get
money
Versuche
Geld
zu
machen
I
was
trapping
in
school
Ich
habe
in
der
Schule
gedealt
Momma
she
be
like
what
happened
to
you
Mama
fragt,
was
mit
mir
passiert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Savv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.