Mel Tillis - Send Me Down to Tucson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mel Tillis - Send Me Down to Tucson




Send Me Down to Tucson
Отправь меня в Тусон
Mel Tillis
Мел Тиллис
Miscellaneous
Разное
Send Me Down To Tucson (1979)
Отправь меня в Тусон (1979)
No one wants to go down to Tucson in the summer
Никто не хочет ехать в Тусон летом,
So this time the boss chose me
Поэтому на этот раз босс выбрал меня.
I've been sort of restless yes he thought it might help if
Я был немного беспокойным, да, он подумал, что мне поможет,
I got away from my wife and family
Если я уеду от жены и семьи.
There's been no other woman since the mother of my children
У меня не было другой женщины с тех пор, как появилась мать моих детей,
And in each and every way she's a lady
И во всех отношениях она - настоящая леди.
Now there's one that I'll remember a sultry night we spent together
Теперь есть та, которую я запомню, знойная ночь, которую мы провели вместе,
And she satisfied the love inside of me
И она удовлетворила любовь во мне.
Go on and send me down to Tucson and I'll get the job done
Отправь меня в Тусон, и я сделаю свою работу,
And call up the one whose love is free
И позвоню той, чья любовь свободна.
She may be easy and I love my lady
Может быть, она и доступна, но я люблю свою жену,
But the lady don't satisfy the love inside of me
Но она не удовлетворяет любовь во мне.
I know the lady's not to blame cause they raised her prime and proper
Я знаю, что моя жена не виновата, ведь её воспитали порядочной,
While another takes her pleasures where she can
В то время как другая получает удовольствия там, где может.
The one in Tucson she don't hide it and when she gets excited
Та, что в Тусоне, она не скрывает этого, и когда она возбуждена,
She makes you feel your every inch a man
Она заставляет тебя чувствовать себя на все сто мужчиной.
But if I could have a wish that I knew would be granted
Но если бы у меня было желание, которое бы исполнилось,
Don't you know that one wish would be
Знай, что этим желанием было бы
Just to lay beside my lady and she'd be the kind of lady
Просто лежать рядом со своей женой, и чтобы она была такой женщиной,
To satisfy the love inside of me
Которая удовлетворила бы любовь во мне.
Go on and send me down to Tucson and I'll get the job done
Отправь меня в Тусон, и я сделаю свою работу,
And call up the one whose love is free
И позвоню той, чья любовь свободна.
She may be easy and I love my lady
Может быть, она и доступна, но я люблю свою жену,
But the lady don't satisfy the love inside of me
Но она не удовлетворяет любовь во мне.
Go on and send me down to Tucson and I'll get the job done
Отправь меня в Тусон, и я сделаю свою работу,
Go on and send me down to Tucson and I'll get the job done
Отправь меня в Тусон, и я сделаю свою работу.





Авторы: Thomas Garrett, Clifton T. Crofford, Cliff Crofford, T. Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.