Текст и перевод песни Mel Torm - Born To Be Blue
They
bring
me
down
Они
сбивают
меня
с
ног.
All
the
world
is
stereotypical
Весь
мир
стереотипен.
Playing
out
rules,
but
act
out
another
Играй
по
правилам,
но
действуй
по-другому.
Look
now,
you
thought
you
had
me
by
the
upper-hand
Послушай,
ты
думал,
что
одержал
надо
мной
верх.
But
I
see
through
the
face
you′ve
covered
cynical
Но
я
вижу
насквозь
твое
циничное
лицо.
Four,
unleash
the
beast
that
lies
inside
of
you
Четыре,
освободи
зверя,
который
находится
внутри
тебя.
Three,
take
on
the
fire
that
burns
in
front
of
you
Три,
прими
огонь,
который
горит
перед
тобой.
Two,
let
out
the
fear
you
feel
surrounding
you
Во-вторых,
освободитесь
от
страха,
который
вас
окружает.
One,
become
the
soul
that
you
were
born
to
be
Во-первых,
стань
душой,
для
которой
ты
был
рожден.
Tatoe
ima
made
ikita
SUTORATEJII
wo
miushinatte
mo
(It's
time
now)
Tatoe
ima
made
ikita
SUTORATEJII
wo
miushinatte
mo
(пришло
время)
HANDORU
wo
kitte
abareru
yume
no
mama
tsukisusume
HANDORU
wo
kitte
abareru
yume
no
mama
tsukisusume
Thrill
no
nai
jinsei
ni
idomu
nara
Thrill
no
nai
jinsei
ni
idomu
nara
Imi
mo
nai
kanjou
wo
idaku
nara
Imi
mo
nai
kanjou
wo
idaku
nara
Kakugo
wo
kimete
ikundarou
Kakugo
wo
kimete
ikundarou
Jibun
jishin
wo
BREAK
AWAY
Jibun
jishin
wo
вырвись
Subete
wo
ubawareru
unmei
nara
Субете
во
убавареру
унмей
Нара
Nani
wo
shinjite
ikite
ikunda
Нани
во
синдзите
иките
икунда
Ask
yourself
the
way
Спроси
себя,
как
это
сделать.
There′s
nothing
to
lose
or
die
for!
Нечего
терять
или
умирать!
Tsumi
no
ishiki
wo
suteru
tame
ni
Tsumi
no
ishiki
wo
suteru
tame
ni
Gamushara
ni
hashiridashita
Гамушара
ни
хаширидашита
Mujun
shita
kireigoto
narabete
mo
Mujun
shita
kireigoto
narabete
mo
Imasara
imi
mo
nai
darou?
Imasara
imi
mo
nai
darou?
"Gisei
wa
jibun
dake
de
ii"
nante
"Gisei
wa
jibun
dake
de
ii"
Нанте
Seigi
no
kamen
wo
kabuttatte
Seigi
no
kamen
wo
kabuttatte
Uwabe
no
HIIROO
ni
nare
ya
shinai
Uwabe
no
HIIROO
ni
nare
ya
shinai
Sonna
no
jikan
no
muda
darou?
Сонна-но-джикан-но-муда-дароу?
Whatever
your
life
throws
at
you,
take
it
head
on
Что
бы
ни
подбрасывала
тебе
жизнь,
прими
это
с
головой.
Gotta
prove
yourself
that
this
is
how
it
goes
Ты
должен
доказать
себе,
что
так
оно
и
есть.
Whatever
you
choose
to
aim
for,
make
or
break
it
К
чему
бы
ты
ни
стремился,
сделай
это
или
сломай.
Gotta
live
today
like
it
could
be
your
last
Нужно
жить
сегодняшним
днем,
как
будто
он
может
быть
последним.
Tatoe
kono
saki
erabu
michi
ga
wakaranakute
mo
(It's
alright)
Tatoe
kono
saki
erabu
michi
ga
wakaranakute
mo
(все
в
порядке)
HIGHWAY
wo
tobashite
takanaru
kodou
no
mama
oikoshite
ike
Шоссе
wo
tobashite
takanaru
kodou
no
mama
oikoshite
ike
SPEED
no
nai
genjtisu
ni
makeru
nara
Скорость
не
Най
генджтису
ни
макеру
Нара
Ate
mo
nai
unmei
wo
egaku
nara
Съел
mo
nai
unmei
wo
egaku
nara
Jinsei
wo
tsukande
ikundarou
Jinsei
wo
tsukande
ikundarou
Jibun
jishin
wo
LEAD
THE
WAY
Jibun
jishin
wo
веди
меня
Bokura
no
ushinawareru
jikan
no
naka
Бокура
но
ушинавару
джикан
но
НАКа
Nani
wo
kanji
omoidasu
no?
Нани
во
кандзи
омоидасу
нет?
Pray
your
heart
to
stay
Молись
своему
сердцу,
чтобы
оно
осталось.
So
much
you
could
find
to
live
Так
много
можно
найти,
чтобы
жить.
Hibi
no
mukui
wa
chiisakute
mo
Hibi
no
mukui
wa
chiisakute
mo
Ima
ni
makase
aruite
ikeba
ИМА
ни
макасе
аруите
икеба
Then
you'll
find
the
way
Тогда
ты
найдешь
дорогу.
This
is
the
day
Это
тот
самый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Torme, Robert Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.