A Nightingale Sang In Berkeley Square -
Mel Tormé
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nightingale Sang In Berkeley Square
Eine Nachtigall sang am Berkeley Square
When
two
lovers
meet
in
Mayfair
so
the
legends
tell
Wenn
zwei
Liebende
sich
in
Mayfair
treffen,
so
erzählen
die
Legenden
Songbirds
sing
and
winter
turns
to
spring
Singvögel
singen
und
der
Winter
wird
zum
Frühling
Every
winding
street
in
Mayfair
falls
beneath
the
spell
Jede
verwinkelte
Straße
in
Mayfair
gerät
unter
den
Zauber
I
know
such
enchantment
can
be
'cause
it
happened
one
evening
to
me
Ich
weiß,
solch
ein
Zauber
kann
geschehen,
denn
es
passierte
mir
an
einem
Abend
That
certain
night,
the
night
we
met
In
jener
bestimmten
Nacht,
der
Nacht,
als
wir
uns
trafen
There
was
magic
abroad
in
the
air
Lag
Magie
in
der
Luft
There
were
angels
dining
at
the
Ritz
Da
speisten
Engel
im
Ritz
And
a
nightingale
sang
in
Berkley
Square
Und
eine
Nachtigall
sang
am
Berkeley
Square
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Ich
mag
Recht
haben,
ich
mag
mich
irren
But
I'm
perfectly
willing
to
swear
Aber
ich
bin
absolut
bereit
zu
schwören
That
when
you
turn'd
and
smiled
at
me
Dass,
als
du
dich
umdrehtest
und
mich
anlächeltetst
A
nightingale
sang
in
Berkley
Square
Eine
Nachtigall
sang
am
Berkeley
Square
The
moon
that
lingered
over
London
town
Der
Mond,
der
über
London
Town
verweilte
Poor
puzzled
moon,
he
wore
a
frown
Armer,
verwirrter
Mond,
er
runzelte
die
Stirn
How
could
he
know
we
two
were
so
in
love
Wie
konnte
er
wissen,
dass
wir
beide
so
verliebt
waren
The
whole
darn
world
seemed
upside
down
Die
ganze
verdammte
Welt
schien
kopfzustehen
The
streets
of
town
were
paved
with
stars
Die
Straßen
der
Stadt
waren
mit
Sternen
gepflastert
It
was
such
a
romantic
affair
Es
war
solch
eine
romantische
Affäre
And
as
we
kissed
and
said
goodnight
Und
als
wir
uns
küssten
und
Gute
Nacht
sagten
A
nightingale
sang
in
Berkley
Square
Eine
Nachtigall
sang
am
Berkeley
Square
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maschwitz Eric, Sherwin Manning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.