Mel Tormé - Bewitched, Bothered and Bewildered - перевод текста песни на немецкий

Bewitched, Bothered and Bewildered - Mel Torméперевод на немецкий




Bewitched, Bothered and Bewildered
Verzaubert, verwirrt und verdattert
I'm wild again, beguiled again
Ich bin wieder wild, wieder betört
A simpering, whimpering child again
Wieder ein albernes, winselndes Kind
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Verzaubert, verwirrt und verdattert bin ich
Couldn't sleep and wouldn't sleep
Konnte nicht schlafen und wollte nicht schlafen
Then love came and told me I shouldn't sleep
Dann kam die Liebe und sagte mir, ich solle nicht schlafen
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Verzaubert, verwirrt und verdattert bin ich
Lost my heart but what of it?
Hab mein Herz verloren, doch was macht das schon?
He is cold, I agree
Sie ist kühl, ich geb' es zu
He can laugh but I love it
Sie mag lachen, doch ich liebe es
Although the laugh's on me
Auch wenn das Gelächter auf meine Kosten geht
I'll sing to him, each Spring to him
Ich werd' ihr singen, jeden Frühling ihr singen
And long for the day when I cling to him
Und sehne mich nach dem Tag, an dem ich mich an sie klammere
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Verzaubert, verwirrt und verdattert bin ich
(You'll sing to him, each Spring to him)
(Du wirst ihr singen, jeden Frühling ihr singen)
And long for the day when I cling to him
Und sehne mich nach dem Tag, an dem ich mich an sie klammere
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Verzaubert, verwirrt und verdattert bin ich





Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.