Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
see
you
Wenn
ich
dich
sehe
I
run
out
of
words
to
say
(oh
oh)
Fehlen
mir
die
Worte
(oh
oh)
I
wouldn't
leave
you
Ich
würde
dich
nicht
verlassen
'Cause
you're
that
type
of
girl
to
make
me
stay
(oh
oh)
Denn
du
bist
der
Typ
Frau,
der
mich
zum
Bleiben
bringt
(oh
oh)
I
see
the
guys
tryna'
holla
Ich
seh'
die
Jungs,
wie
sie
versuchen,
dich
anzumachen
Girl
I
don't
wanna
bother
you
Mädchen,
ich
will
dich
nicht
stören
'Cause
you're
independent
and
you
got
my
attention
Denn
du
bist
unabhängig
und
hast
meine
Aufmerksamkeit
Can
I
be
your
baby
father?
Kann
ich
der
Vater
deines
Kindes
sein?
Girl
I
just
wanna
show
you
Mädchen,
ich
will
dir
nur
zeigen
That
I
love
what
you
are
doin'
hun
Dass
ich
liebe,
was
du
tust,
Süße
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
gettin'
down
good
Du
gehst
richtig
ab
I
wanna
get
with
you,
yeah
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen,
yeah
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
showin'
thugs
love
Du
zeigst
den
harten
Jungs
Zuneigung
I
wanna
get
with
you
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
So
damn
beautiful
So
verdammt
wunderschön
Said
you're
so
beautiful
Sagte,
du
bist
so
wunderschön
So
damn
beautiful
So
verdammt
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
Like
the
clouds
you
Wie
die
Wolken
du
Drift
me
away,
far
away
(yeah)
Trägst
mich
davon,
weit
weg
(yeah)
And
like
the
sun
you
Und
wie
die
Sonne
du
Brighten
my
day,
you
brighten
my
day
(yeah)
Erhellst
meinen
Tag,
du
erhellst
meinen
Tag
(yeah)
I
never
wanna
see
you
cry
cry
cry
Ich
will
dich
niemals
weinen
sehen,
weinen,
weinen
And
I
never
wanna
tell
a
lie
lie
lie
Und
ich
will
niemals
lügen,
lügen,
lügen
Said
I
never
wanna
see
you
cry
cry
cry
Sagte,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen,
weinen,
weinen
And
I
never
wanna
tell
a
lie
lie
lie
Und
ich
will
niemals
lügen,
lügen,
lügen
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
gettin'
down
good
Du
gehst
richtig
ab
I
wanna
get
with
you,
yeah
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen,
yeah
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
showin'
thugs
love
Du
zeigst
den
harten
Jungs
Zuneigung
I
wanna
get
with
you
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
So
damn
beautiful
So
verdammt
wunderschön
Said
you're
so
beautiful
Sagte,
du
bist
so
wunderschön
So
damn
beautiful
So
verdammt
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
Kardinal
told
you
Kardinal
hat's
dir
gesagt
Whether
the
sky
blue
or
yellow
Ob
der
Himmel
blau
ist
oder
gelb
This
fella
ain't
that
mellow
Dieser
Kerl
ist
nicht
so
sanft
If
it
ain't
about
you
(you)
Wenn
es
nicht
um
dich
geht
(dich)
Hourglass
shape
make
the
place
go
(ooohhh)
Sanduhr-Figur
lässt
den
Laden
abgehen
(ooohhh)
Waistline
makes
my
soldier
salute
Taille
lässt
meinen
Soldaten
salutieren
I'mma
brute
(brute)
Ich
bin
ein
Rohling
(Rohling)
High
from
your
high
heel
game
High
von
deinem
High-Heel-Spiel
High
heels
push
up
ya
ass
last
name
High
Heels
heben
deinen
Hintern
hoch,
Nachname
And
you
livin'
in
the
fast
lane
Und
du
lebst
auf
der
Überholspur
Eyes
like
an
angel
(goddess)
Augen
wie
ein
Engel
(Göttin)
Watch
my
yellin'
as
she
undress
Schau
mein
Schreien,
während
sie
sich
auszieht
Spotless,
heartless,
bad
to
the
bone
Makellos,
herzlos,
schlecht
bis
auf
die
Knochen
Make
me
wanna
go
put
me
in
the
triple-X
zone
(zone)
Bringt
mich
dazu,
mich
in
die
Triple-X-Zone
zu
begeben
(Zone)
Lames
don't
know
how
to
talk
to
you
Langweiler
wissen
nicht,
wie
sie
mit
dir
reden
sollen
So
let
me
walk
with
you,
hold
my
hand
Also
lass
mich
mit
dir
gehen,
halt
meine
Hand
I'mma
spend
them
grands,
but
after
you
undress
Ich
werd'
die
Tausender
ausgeben,
aber
nachdem
du
dich
ausziehst
Not
like
a
hooker,
but
more
like
a
princess
Nicht
wie
eine
Nutte,
sondern
mehr
wie
eine
Prinzessin
Queen,
empress,
president
Königin,
Kaiserin,
Präsidentin
Pull
anywhere
you
go
on
Earth
Du
fällst
überall
auf,
wo
du
auf
der
Erde
hingehst
'Cause
your
beautiful
(okay?)
Weil
du
wunderschön
bist
(okay?)
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
gettin'
down
good
Du
gehst
richtig
ab
I
wanna
get
with
you
(ohh
yeah)
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen
(ohh
yeah)
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
showin'
thugs
love
Du
zeigst
den
harten
Jungs
Zuneigung
I
wanna
get
with
you
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
So
damn
beautiful
So
verdammt
wunderschön
Said
you're
so
beautiful
(so
beautiful)
Sagte,
du
bist
so
wunderschön
(so
wunderschön)
So
damn
beautiful
(so
beautiful)
So
verdammt
wunderschön
(so
wunderschön)
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
Where'd
you
come
from?
You're
outta
this
world
to
me
Woher
kommst
du?
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt
für
mich
You're
a
symbol
of
what
every
beautiful
woman
should
be
(oooh
wee)
(ohh
ohh)
Du
bist
ein
Symbol
dafür,
was
jede
schöne
Frau
sein
sollte
(oooh
wee)
(ohh
ohh)
I
never
wanna
see
you
cry
cry
cry
(don't
cry)
Ich
will
dich
niemals
weinen
sehen,
weinen,
weinen
(wein
nicht)
And
I
never
wanna
tell
a
lie
lie
lie
(oh
yeah)
Und
ich
will
niemals
lügen,
lügen,
lügen
(oh
yeah)
Said
I
never
wanna
see
you
cry
cry
cry
(ohhhh)
Sagte,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen,
weinen,
weinen
(ohhhh)
And
I
never
wanna
tell
a
lie
lie
lie
(lieee)
Und
ich
will
niemals
lügen,
lügen,
lügen
(lügeee)
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
gettin'
down
good
Du
gehst
richtig
ab
I
wanna
get
with
you
(ooh
yeah)
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen
(ooh
yeah)
I
see
you
in
the
club
Ich
seh'
dich
im
Club
You
showin'
thugs
love
Du
zeigst
den
harten
Jungs
Zuneigung
I
wanna
get
with
you
Ich
will
mit
dir
zusammenkommen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
So
damn
beautiful
So
verdammt
wunderschön
Said
you're
so
beautiful
Sagte,
du
bist
so
wunderschön
So
damn
beautiful
So
verdammt
wunderschön
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Van Heusen, Johnny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.