Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let That Moon Get Away
Lass dir den Mond nicht entgehen
It's
one
of
those
nights
for
adventure
Es
ist
eine
dieser
Nächte
für
Abenteuer
We
ought
to
be
recklessly
gay
Wir
sollten
leichtsinnig
fröhlich
sein
Who
knows
what
we'll
find,
so
if
you're
inclined
Wer
weiß,
was
wir
finden,
also
wenn
du
Lust
hast
Don't
let
that
moon
get
away
Lass
dir
den
Mond
nicht
entgehen
Your
eyes
have
a
way
of
revealing
Deine
Augen
verraten
auf
eine
Weise
The
thoughts
that
you
really
should
say
Die
Gedanken,
die
du
wirklich
sagen
solltest
It
may
be
romance,
so
while
there's
a
chance
Es
könnte
Romantik
sein,
also
solange
die
Chance
besteht
Don't
let
that
moon
get
away
Lass
dir
den
Mond
nicht
entgehen
And
don't
let
this
meeting
adjourn
Und
lass
dieses
Treffen
nicht
enden
And
don't
be
so
ready
to
go
Und
sei
nicht
so
schnell
bereit
zu
gehen
But
now
is
the
right
time
to
learn
Aber
jetzt
ist
die
richtige
Zeit
zu
lernen
What
every
young
heart
should
know
Was
jedes
junge
Herz
wissen
sollte
These
moments
don't
happen
so
often
Solche
Momente
passieren
nicht
so
oft
It
doesn't
seem
right
to
delay
Es
scheint
nicht
richtig
zu
zögern
If
you
feel
a
tune,
whatever
you
do
Wenn
du
die
Stimmung
spürst,
was
auch
immer
du
tust
Don't
let
that
moon
get
away
Lass
dir
den
Mond
nicht
entgehen
It's
one
of
those
nights
for
adventure
Es
ist
eine
dieser
Nächte
für
Abenteuer
We
ought
to
be
recklessly
gay
Wir
sollten
leichtsinnig
fröhlich
sein
Your
eyes
have
a
way
of
revealing
Deine
Augen
verraten
auf
eine
Weise
The
thoughts
that
you
really
should
say
Die
Gedanken,
die
du
wirklich
sagen
solltest
And
don't
let
this
meeting
adjourn
Und
lass
dieses
Treffen
nicht
enden
And
don't
be
so
ready
to
go
Und
sei
nicht
so
schnell
bereit
zu
gehen
Now
is
the
right
time
to
learn
Jetzt
ist
die
richtige
Zeit
zu
lernen
These
moments
don't
happen
so
often
Solche
Momente
passieren
nicht
so
oft
I
kinda
think
we
shouldn't
delay
Ich
denke
irgendwie,
wir
sollten
nicht
zögern
If
you
feel
it
too,
here's
what
you
do
Wenn
du
es
auch
spürst,
dann
tu
Folgendes
You
better
take
advice
from
Torme
Hör
besser
auf
den
Rat
von
Tormé
And
don't
let
that
moon
get
away
Und
lass
dir
den
Mond
nicht
entgehen
Don't
you
there
let
that
moon
get
away
Lass
dir
ja
diesen
Mond
nicht
entgehen
Baby,
don't
let
that
moon
get
away
Baby,
lass
dir
den
Mond
nicht
entgehen
It's
one
of
those
nights
for
adventure
Es
ist
eine
dieser
Nächte
für
Abenteuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Burke, James V. Monaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.