Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York,
New
York
or
a
village
in
Iowa
New
York,
New
York
oder
ein
Dorf
in
Iowa
The
only
difference
is
the
name
Der
einzige
Unterschied
ist
der
Name
If
you're
alone
whether
on
Main
Street
or
on
Broadway
Wenn
man
allein
ist,
ob
auf
der
Hauptstraße
oder
am
Broadway
If
you're
alone
they
are
both
the
same
Wenn
man
allein
ist,
sind
beide
gleich
A
town's
a
lonely
town
when
you
pass
through
Eine
Stadt
ist
eine
einsame
Stadt,
wenn
man
durchreist
And
there
is
no
one
waiting
there
for
you
Und
niemand
wartet
dort
auf
einen
Then
it's
a
lonely
town,
you
wander
up
and
down
Dann
ist
es
eine
einsame
Stadt,
man
wandert
auf
und
ab
The
crowds
rush
by,
a
million
faces
pass
before
your
eyes
Die
Massen
eilen
vorbei,
eine
Million
Gesichter
ziehen
vor
den
Augen
vorbei
Still
it's
a
lonely
town
unless
there's
love
Trotzdem
ist
es
eine
einsame
Stadt,
es
sei
denn,
es
gibt
Liebe
A
love
that's
shining
like
a
harbor
light
Eine
Liebe,
die
leuchtet
wie
ein
Hafenlicht
You're
lost
in
the
night
unless
there's
love
Man
ist
verloren
in
der
Nacht,
es
sei
denn,
es
gibt
Liebe
The
world's
an
empty
place
and
every
town's
a
lonely
town
Die
Welt
ist
ein
leerer
Ort
und
jede
Stadt
ist
eine
einsame
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernstein Leonard, Comden Betty, Green Adolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.