Mel Tormé - New York State Of Mind - Live - перевод текста песни на немецкий

New York State Of Mind - Live - Mel Torméперевод на немецкий




New York State Of Mind - Live
New Yorker Gemütszustand - Live
Some folks like to get away, take a holiday from the neighborhood
Manche Leute hauen gerne ab, machen Urlaub von der Nachbarschaft
Hop a flight to Miami Beach or Hollywood
Nehmen einen Flug nach Miami Beach oder Hollywood
Well I'm taking a Greyhound on the Hudson River line
Nun, ich nehme einen Greyhound auf der Hudson-River-Linie
I'm in a New York state of mind
Ich bin in einem New Yorker Gemütszustand
I've made it to Mozambique, climbed a mountain peak, drove a racing car
Ich war schon in Mosambik, habe einen Berggipfel erklommen, bin einen Rennwagen gefahren
Made plans for Tahiti, but that's way too far
Habe Pläne für Tahiti gemacht, aber das ist viel zu weit weg
My heart's in the big town, and I don't wanna waste more time
Mein Herz ist in der großen Stadt, und ich will keine Zeit mehr verschwenden
I'm in a New York state of mind
Ich bin in einem New Yorker Gemütszustand
It comes down to reality and its fine with me cause I've let it slide
Es läuft auf die Realität hinaus und das ist okay für mich, denn ich habe es schleifen lassen
Don't care if its Chinatown or 'round River Side
Mir ist egal, ob es Chinatown ist oder drüben am River Side
I don't have any reasons I left them all behind
Ich habe keine Gründe, ich habe sie alle zurückgelassen
I'm in a New York state of mind
Ich bin in einem New Yorker Gemütszustand
It was so easy living day by day
Es war so einfach, Tag für Tag zu leben
Out of touch with the rhythm of the blues
Ohne Gespür für den Rhythmus und den Blues
But now I need a little give and take
Aber jetzt brauche ich ein wenig Geben und Nehmen
The New York Times, The Daily News
Die New York Times, The Daily News
It comes down to reality and its fine with me cause I've let it slide
Es läuft auf die Realität hinaus und das ist okay für mich, denn ich habe es schleifen lassen
Don't care if its Chinatown or 'round River Side
Mir ist egal, ob es Chinatown ist oder drüben am River Side
I don't have any reasons I've left them all behind
Ich habe keine Gründe, ich habe sie alle zurückgelassen
I'm in a New York state of mind
Ich bin in einem New Yorker Gemütszustand
I'm taking a Greyhound on the Hudson River line
Ich nehme einen Greyhound auf der Hudson-River-Linie
Cause I'm in a New York
Denn ich bin in einem New Yorker
I'm in a New York state of mind
Ich bin in einem New Yorker Gemütszustand





Авторы: Billy Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.