Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Merry Christmas To You) [live]
Das Weihnachtslied (Frohe Weihnachten) [live]
The
christmas
song
Das
Weihnachtslied
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Röstende
Kastanien
auf
offenem
Feuer
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Röstende
Kastanien
auf
offenem
Feuer
Jack
frost
nipping
at
your
nose
Jack
Frost
zwickt
dir
in
die
Nase
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Weihnachtslieder,
von
einem
Chor
gesungen
And
folks
dressed
up
like
eskimos
Und
Leute,
wie
Eskimos
verkleidet
Everybody
knows
a
turkey
and
some
Jeder
weiß,
ein
Truthahn
und
ein
paar
Mistletoe
help
to
make
the
season
bright
Mistelzweige
helfen,
die
Zeit
aufzuhellen
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Kleine
Knirpse,
mit
ganz
leuchtenden
Augen
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Werden
es
schwer
haben,
heut
Nacht
zu
schlafen
They
know
that
santa's
on
his
way
Sie
wissen,
dass
der
Weihnachtsmann
unterwegs
ist
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
Er
hat
viele
Spielsachen
und
Leckereien
On
his
sleigh
auf
seinen
Schlitten
geladen
And
ev'ry
mother's
child
is
gonna
spy
to
see
if
Und
jedes
Mutterkind
wird
spähen,
um
zu
sehen,
ob
Reindeer
really
know
how
to
fly
Rentiere
wirklich
fliegen
können
And
so,
i'm
offering
this
simple
phrase
to
kids
from
Und
so
biete
ich
diesen
einfachen
Spruch
an,
für
Kinder
von
One
to
ninety-two
altho'
it's
been
said
many
times
Eins
bis
Zweiundneunzig,
obwohl
es
schon
oft
gesagt
wurde,
Many
ways;
auf
viele
Arten;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mel Torme, Robert Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.