Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House Is Haunted (By The Echo Of Your Last Goodbye)
Das Haus ist heimgesucht (Vom Echo deines letzten Lebewohls)
The
house
is
haunted
Das
Haus
ist
heimgesucht
By
the
echo
of
your
last
goodbye
Vom
Echo
deines
letzten
Lebewohls
Yeah,
the
house
is
haunted
Ja,
das
Haus
ist
heimgesucht
By
the
memories
that
refuse
to
die
Von
den
Erinnerungen,
die
sich
weigern
zu
sterben
I
can't
get
away
from
a
vision
that
brings
Ich
kann
einer
Vision
nicht
entkommen,
die
bringt
Intimate
glimpses
of
intimate
things
Intime
Einblicke
in
intime
Dinge
A
voice
in
my
heart
like
a
torch
singer
sings
Eine
Stimme
in
meinem
Herzen
wie
eine
Fackelsängerin
singt
I
wonder
who's
kissing
you
now
Ich
frage
mich,
wer
dich
jetzt
küsst
The
house
is
haunted
Das
Haus
ist
heimgesucht
By
the
echo
of
your
favorite
song
Vom
Echo
deines
Lieblingsliedes
The
place
is
cluttered
up
Der
Ort
ist
überladen
With
memories
that
have
lived
Mit
Erinnerungen,
die
gelebt
haben
Too
long,
much,
much
too
long
Zu
lange,
viel,
viel
zu
lange
The
ceilings
are
white
Die
Decken
sind
weiß
But
the
shadows
are
black
Aber
die
Schatten
sind
schwarz
A
ghost
in
my
heart
says
Ein
Geist
in
meinem
Herzen
sagt
You'll
never
come
back
Du
wirst
nie
zurückkommen
The
house
is
haunted
Das
Haus
ist
heimgesucht
By
the
echo
of
your
last
goodbye
Vom
Echo
deines
letzten
Lebewohls
The
house
is
haunted
Das
Haus
ist
heimgesucht
The
house
is
haunted
Das
Haus
ist
heimgesucht
By
the
echo
of
your
last
goodbye
Vom
Echo
deines
letzten
Lebewohls
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
I'll
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Hey,
I'll
never
forget
you
Hey,
ich
werde
dich
nie
vergessen
The
house
is
haunted
Das
Haus
ist
heimgesucht
By
the
echo
of
your
last,
your
last
goodbye
Vom
Echo
deines
letzten,
deines
letzten
Lebewohls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Rose, Basil Adlam
Альбом
Tormé
дата релиза
22-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.