Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady's In Love With You
Die Lady ist in dich verliebt
Hello
there,
Texas,
what
you
say?
Hallo
Texas,
was
sagst
du?
I'd
like
to
bend
your
ear
if
you're
going
my
way
Ich
muss
mal
mit
dir
reden,
wenn
du
kurz
Zeit
für
mich
hast
Okay
Glenn,
what's
worrying
you?
Okay
Glenn,
was
bedrückt
dich?
Tell
me
the
story
and
I'll
see
what
I
can
do
Erzähl
mir
die
Geschichte
und
ich
sehe,
was
ich
tun
kann
Well,
I
got
a
new
gal
that's
a
real
killer
diller
Also,
ich
hab'
'ne
neue
Flamme,
die
ist
echt
ein
Knaller
But
I'm
not
so
sure
that
she
goes
with
Mr.
Miller
Aber
ich
bin
nicht
so
sicher,
ob
sie
was
von
Mr.
Miller
will
Hm,
that's
nothing
to
worry
about
Hm,
darüber
musst
du
dir
keine
Sorgen
machen
Man,
don't
you
know
how
to
go
about
finding
out?
Mann,
weißt
du
denn
nicht,
wie
man
das
herausfindet?
No,
you
tell
me,
Texas
Nein,
sag
du's
mir,
Texas
If
there's
a
gleam
in
her
eye
each
time
she
straightens
your
tie
Wenn
ein
Glanz
in
ihren
Augen
ist,
jedes
Mal,
wenn
sie
deine
Krawatte
richtet
You'll
know
the
lady's
in
love
with
you
Dann
weißt
du,
die
Lady
ist
in
dich
verliebt
If
she
can
dress
for
a
date
without
that
waitin'
you
hate
Wenn
sie
sich
für
ein
Date
fertig
machen
kann,
ohne
dieses
Warten,
das
du
hasst
It
means
the
lady's
in
love
with
you
Bedeutet
das,
die
Lady
ist
in
dich
verliebt
And
when
your
friends
ask
you
over
to
join
their
table
Und
wenn
deine
Freunde
dich
bitten,
an
ihren
Tisch
zu
kommen
But
she
begs
a
far
away
booth
for
two
Aber
sie
um
eine
entfernte
Nische
nur
für
euch
zwei
bittet
Well,
sir,
here's
just
how
it
stands,
you've
got
romance
on
your
hands
Nun,
mein
Bester,
so
steht
die
Sache:
Da
ist
Romantik
im
Spiel
Because
the
lady's
in
love
with
you
Denn
die
Lady
ist
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loesser Frank, Lane Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.