Mel Tormé - Untill The Real Thing Comes Along - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mel Tormé - Untill The Real Thing Comes Along




Untill The Real Thing Comes Along
Пока не придет настоящая любовь
Oh I'd work for you, I'd slave for you,
О, я бы работал на тебя, был бы твоим рабом,
I'd be a beggar or a knave for you! (what is a knave anyway?)
Стал бы нищим или жуликом для тебя! всё-таки, что такое жулик?)
If that isn't love it'll have to do
Если это не любовь, то сойдет
Until the real thing comes along.
Пока не придет настоящая любовь.
I'd gladly move the earth for you, (yeah I'm strong baby, plenty strong)
Я бы с радостью сдвинул для тебя землю, (да, я сильный, детка, очень сильный)
To prove my love and it's worth to you;
Чтобы доказать тебе свою любовь и ее ценность;
If that isn't love it'll have to do
Если это не любовь, то сойдет
Until the real thing comes along.
Пока не придет настоящая любовь.
With all the words, dear, at my command,
Несмотря на все слова, которыми я владею, дорогая,
I just can't make you understand;
Я просто не могу заставить тебя понять;
I'll always love you darling, come what may,
Я всегда буду любить тебя, что бы ни случилось,
My heart is yours, what more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе, что еще я могу сказать?
(What do you want me to do, rob a bank?)
(Чего ты хочешь, чтобы я сделал? Ограбил банк?)
(Well listen, I tell ya)
(Слушай, я тебе вот что скажу)
I'd sigh for you, yeah, cry for you,
Я бы вздыхал по тебе, да, плакал по тебе,
I'd tear the stars down from the sky for you!
Я бы достал для тебя звезды с неба!
If that isn't love, well skip it, it'll have to do,
Если это не любовь, ну и ладно, сойдет,
Until the real thing comes along.
Пока не придет настоящая любовь.
I'd sigh for you, die for you,
Я бы вздыхал по тебе, умер бы за тебя,
I'd tear the stars down from the sky for you!
Я бы достал для тебя звезды с неба!
If that isn't love, it'll have to do,
Если это не любовь, то сойдет,
Until the real thing comes along.
Пока не придет настоящая любовь.
9yeah, that's the real thing, so help me!)
(Да, это настоящая любовь, честное слово!)





Авторы: Sammy Cahn, L.e. Freeman, A. Nichols, M. Holiner, S. Chaplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.