Mel Bang - Nympho - перевод текста песни на немецкий

Nympho - Mel Bangперевод на немецкий




Nympho
Nympho
What it's hitting fo'?
Wofür schlägt's?
Hittin fo' (hittin fo')
Schlägt's (schlägt's)
Leave them broke niggas in the friend zone
Lass die armen Typen in der Friendzone
What it's hitting fo'? (hittin fo')
Wofür schlägt's? (schlägt's)
She don't want no love she love my ends tho (cash, racks)
Sie will keine Liebe, sie liebt nur meine Scheine (Cash, Racks)
Better leave them broke niggas in the friend zone
Lass die armen Typen besser in der Friendzone
Let this money turn you to a
Lass dieses Geld dich zu einer
Turn you to a nympho
Dich zu einer Nymphomanin machen
What it's hitting fo'? (hittin fo')
Wofür schlägt's? (schlägt's)
She don't want no love she love my ends tho (cash, racks)
Sie will keine Liebe, sie liebt nur meine Scheine (Cash, Racks)
Better leave them broke niggas in the friend zone (whoa)
Lass die armen Typen besser in der Friendzone (whoa)
Let this money turn you to a
Lass dieses Geld dich zu einer
Turn you to a nympho
Dich zu einer Nymphomanin machen
(Look at all these blue face Benjamins)
(Schau dir all diese blauen Hunderter an)
I'm pullin up I don't talk, I know what you want
Ich fahre vor, ich rede nicht, ich weiß, was du willst
I'm the one that get that thing bussin' like a shotty huh? (splash)
Ich bin der, der das Ding zum Laufen bringt, wie eine Schrotflinte, huh? (splash)
I put you on to that Birkin bag fuck a Micheal Kors (cash)
Ich bringe dich zu dieser Birkin Bag, scheiß auf Michael Kors (Cash)
Good girl I make it rain 'til she a thotty OK (cash, racks)
Braves Mädchen, ich lasse es regnen, bis sie eine Schlampe ist, OK (Cash, Racks)
I'm on they on my body
Sie stehen auf mich
Them stones Mel Liberace (whoa)
Die Steine, Mel Liberace (whoa)
I'm grown I need it sloppy, head mixxy (yeah)
Ich bin erwachsen, ich brauche es schlampig, Kopf durcheinander (yeah)
What are you nuts?
Bist du verrückt?
I'm here for dough I'm here for Krispy Kreme
Ich bin hier für's Geld, ich bin hier für Krispy Kreme
Fuck and I leave, these thots be mixxy like Promethazine
Ficken und abhauen, diese Schlampen sind durcheinander wie Promethazin
(What it's hittin' fo'?)
(Wofür schlägt's?)
She don't want no love she want them ends tho
Sie will keine Liebe, sie will die Scheine
Better leave them broke niggas in the friend zone
Lass die armen Typen besser in der Friendzone
Bet this money turn you to a nympho
Wette, dieses Geld macht dich zu einer Nymphomanin
Bet this money turn you to a nympho
Wette, dieses Geld macht dich zu einer Nymphomanin
What it's hitting fo'?
Wofür schlägt's?
She don't want no love she love my ends tho
Sie will keine Liebe, sie liebt nur meine Scheine
Better leave them broke niggas in the friend zone
Lass die armen Typen besser in der Friendzone
Let this money turn you to a
Lass dieses Geld dich zu einer
Turn you to a nympho
Dich zu einer Nymphomanin machen
What it's hitting fo'?
Wofür schlägt's?
She don't want no love she love my ends tho
Sie will keine Liebe, sie liebt nur meine Scheine
Better leave them broke niggas in the friend zone
Lass die armen Typen besser in der Friendzone
Let this money turn you to a
Lass dieses Geld dich zu einer
Turn you to a nympho
Dich zu einer Nymphomanin machen
(Look at all these blue face Benjamins)
(Schau dir all diese blauen Hunderter an)
Hoodie Melo when I ball (ball)
Hoodie Melo, wenn ich spiele (spiele)
I don't really know losses
Ich kenne keine Niederlagen
I don't really follow no laws bitch (no)
Ich befolge keine Gesetze, Bitch (nein)
I'm just sticking to the code
Ich halte mich nur an den Kodex
She don't want no love she want them ends (haa)
Sie will keine Liebe, sie will die Scheine (haa)
Look at all these blue face Benjamin's (whoa, racks)
Schau dir all diese blauen Hunderter an (whoa, Racks)
My city too lit I'm the cause
Meine Stadt ist zu krass, ich bin der Grund
Way we fuckin up the shows
Wie wir die Shows abreißen
Incidentals in the hotel
Nebenkosten im Hotel
Paid it i don't care the cost
Bezahlt, die Kosten sind mir egal
Leave that broke nigga in a ditch (haa)
Lass den armen Typen im Graben (haa)
'Cuz I be paid in full I be lookin like I'm Mitch (bang)
Denn ich bin voll bezahlt, ich sehe aus wie Mitch (bang)
She don't want no love she want them ends tho
Sie will keine Liebe, sie will die Scheine
Leave that broke nigga in the friend zone
Lass den armen Typen in der Friendzone
Bet this money turn you to a nympho
Wette, dieses Geld macht dich zu einer Nymphomanin
Bet this money turn you to a nympho
Wette, dieses Geld macht dich zu einer Nymphomanin
What it's hitting fo'?
Wofür schlägt's?
She don't want no love she love my ends tho
Sie will keine Liebe, sie liebt nur meine Scheine
Better leave them broke niggas in the friend zone
Lass die armen Typen besser in der Friendzone
Let this money turn you to a
Lass dieses Geld dich zu einer
Turn you to a nympho
Dich zu einer Nymphomanin machen
What it's hitting fo'?
Wofür schlägt's?
She don't want no love she love my ends tho
Sie will keine Liebe, sie liebt nur meine Scheine
Better leave them broke niggas in the friend zone
Lass die armen Typen besser in der Friendzone
Let this money turn you to a
Lass dieses Geld dich zu einer
Turn you to a nympho
Dich zu einer Nymphomanin machen
(Look at all these blue face Benjamins)
(Schau dir all diese blauen Hunderter an)





Mel Bang - The Nympho Tape
Альбом
The Nympho Tape
дата релиза
29-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.