Mel's - Vivre avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mel's - Vivre avec toi




Je veux vivre rien qu'avec toi, je me sens bien que dans tes bras (Dans tes bras)
Я хочу жить только с тобой, мне хорошо только в твоих объятиях твоих объятиях)
Rien n'est acquis un jour tu le sauras, tu le verras
Ничто не приобретено однажды ты узнаешь это, ты увидишь это
Je veux vivre rien qu'avec toi, je me sens bien que dans tes bras (Que dans tes bras)
Я хочу жить только с тобой, мне хорошо только в твоих объятиях (только в твоих объятиях)
Tu me dis des mots, qui me blessent, qui font saigner ma face
Ты говоришь мне слова, которые причиняют мне боль, заставляют мое лицо истекать кровью
Ce sera de notre faute si l'amour fuit la bataille
Это будет наша вина, если любовь избежит битвы
Y aura plus de je t'aime, Cupidon en a marre
Больше не будет люблю тебя", Купидон устал
... (phrase incomprise), ça sent la fin d'une belle histoire
.., (непонятая фраза), Это пахнет концом прекрасной истории
J'ai pas envie qu'on se dispute
Я не хочу, чтобы мы ссорились
On se fait des coups et on pense être quitte
Мы избиваем друг друга и думаем, что мы квиты
Mais si tu me vois comme tes p'tites putes
Но если ты считаешь меня своей маленькой шлюхой
Sois en certain, de suite je te quitte
Будь уверен, сейчас я тебя покину
Je t'aime et ça j'en suis sûre, je le sens au fond moi
Я люблю тебя, и в этом я уверена, я чувствую это в глубине души
Je t'aime et si tu m'entube, c'est toi qui reviendras
Я люблю тебя, и если ты меня обманешь, ты тот, кто вернется
Je veux vivre rien qu'avec toi, je me sens bien que dans tes bras
Я хочу жить только с тобой, мне хорошо только в твоих объятиях
Rien n'est acquis un jour tu le sauras, tu le verras
Ничто не приобретено однажды ты узнаешь это, ты увидишь это
Je veux vivre rien qu'avec toi, je me sens bien que dans tes bras
Я хочу жить только с тобой, мне хорошо только в твоих объятиях
Rien n'est acquis un jour tu le sauras, plus d'amour avec son grand A
Ничто не приобретено однажды ты узнаешь, больше нет любви с ее великим а
J'suis pas pour t'faire une scène, mais quand je vois notre couple ça me fait de la peine
Я здесь не для того, чтобы устраивать тебе сцены, но когда я вижу нашу пару, мне становится больно
Tous les jours c'est mon cœur qui saigne, toi qui me disais que j'étais ta reine
Каждый день мое сердце обливается кровью, ты говорил мне, что я твоя королева
Ne m'en veux pas si j'suis plus sereine, incertaine, je n'ai plus les feux de l'amour
Не вини меня, если я стану более спокойной, неуверенной, во мне больше не будет огня любви
Ne m'en veux pas si j'suis plus sereine, incertaine, mais en nous j'y crois toujours
Не вини меня, если я буду более спокойной, неуверенной, но в нас я все еще верю
Je veux vivre
Я хочу жить
Je veux vivre rien qu'avec toi, je me sens bien que dans tes bras
Я хочу жить только с тобой, мне хорошо только в твоих объятиях
Rien n'est acquis un jour tu le sauras, tu le verras
Ничто не приобретено однажды ты узнаешь это, ты увидишь это
Je veux vivre rien qu'avec toi, je me sens bien que dans tes bras
Я хочу жить только с тобой, мне хорошо только в твоих объятиях
Rien n'est acquis un jour tu le sauras, plus d'amour avec son grand A
Ничто не приобретено однажды ты узнаешь, больше нет любви с ее великим а





Авторы: Charles Aznavourian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.