Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elbet
istemezdim
ben
de
böyle
Natürlich
wollte
ich
das
auch
nicht
so
Bal
kabağına
döndü
hayır
da
şer
de
Alles,
Gutes
wie
Schlechtes,
wurde
zunichte
Yediğimiz
ayrı
gitmezdi,
sen
de
söyle
Wir
waren
unzertrennlich,
sag
du
es
doch
auch
Lan
üçkâğıtmış
her
şey,
vay,
vay,
vay
Verdammt,
alles
war
nur
Betrug,
Mann,
Mann,
Mann
Hampa,
kalleş
çıktın
sen
de
Hampa,
du
hast
dich
als
Verräter
erwiesen
Hampa,
kardeşliğimiz
nerede?
Hampa,
wo
ist
unsere
Brüderlichkeit
geblieben?
Hampa,
döner
devran
elbet
Hampa,
das
Blatt
wendet
sich
sicher
Hampa,
yine
deme
bana
"Affet"
Hampa,
sag
mir
nicht
wieder
"Verzeih"
Hampa,
kalleş
çıktın
sen
de
Hampa,
du
hast
dich
als
Verräter
erwiesen
Hampa,
kardeşliğimiz
nerede?
Hampa,
wo
ist
unsere
Brüderlichkeit
geblieben?
Hampa,
döner
devran
elbet
Hampa,
das
Blatt
wendet
sich
sicher
Hampa,
yine
deme
bana
"Affet"
Hampa,
sag
mir
nicht
wieder
"Verzeih"
Bi'
de
konuşuyor
benimle
car,
car,
car
Und
dann
quatscht
er
mich
auch
noch
voll,
laber,
laber,
laber
Kimin
eli
kimin
cebinde
say,
say,
say
Wer
hier
wen
betrügt,
zähl
mal
nach,
zähl,
zähl
Bi'
de
konuşuyor
benimle
car,
car,
car
Und
dann
quatscht
er
mich
auch
noch
voll,
laber,
laber,
laber
Biri
gelir
biri
gider
hep
lay
lay
lom
Einer
kommt,
einer
geht,
immer
unbekümmert
Dostlukların
ederi
kaldı
mı
söyle?
Sag,
haben
Freundschaften
noch
einen
Wert?
Hampa,
kalleş
çıktın
sen
de
Hampa,
du
hast
dich
als
Verräter
erwiesen
Hampa,
kardeşliğimiz
nerede?
Hampa,
wo
ist
unsere
Brüderlichkeit
geblieben?
Hampa,
döner
devran
elbet
Hampa,
das
Blatt
wendet
sich
sicher
Hampa,
yine
deme
bana
"Affet"
Hampa,
sag
mir
nicht
wieder
"Verzeih"
Hampa,
kalleş
çıktın
sen
de
Hampa,
du
hast
dich
als
Verräter
erwiesen
Hampa,
kardeşliğimiz
nerede?
Hampa,
wo
ist
unsere
Brüderlichkeit
geblieben?
Hampa,
döner
devran
elbet
Hampa,
das
Blatt
wendet
sich
sicher
Hampa,
yine
deme
bana
"Affet"
Hampa,
sag
mir
nicht
wieder
"Verzeih"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayfer Oznar, Ibrahim Uludag, Ismail Ilgun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.