Текст и перевод песни Melamakota feat. Jan Marczewski - Przelotne Rozmowy (feat. Jan Marczewski)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przelotne Rozmowy (feat. Jan Marczewski)
Fleeting Conversations (feat. Jan Marczewski)
Słuchaj
jak
lecą
rozmowy
Listen
to
the
conversations
flow
Na
ulicy
ze
znajomym
On
the
street
with
a
friend
Są
takie
ustawiane
Some
are
so
staged,
Jak
w
simlishu
wymuszone
Like
forced
Simlish
chatter
Nie
kapuje
mówić
sztucznie
I
don't
get
speaking
artificially
Ale
zmuszam
się
i
uczę
But
I
force
myself
and
learn
W
tym
teatrze
gubię
klucze
In
this
theatre
I
lose
my
keys
Osiemnaście
lat
się
włóczę
Eighteen
years
I've
been
wandering
Trzeba
gdy
się
żyje
You
have
to
when
you're
living
Gadać
z
tym
kto
się
nawinie
Talk
to
whoever
comes
along
I
nie
kryję,
że
po
winie
small
talk
And
I
won't
hide,
after
wine,
small
talk
Zawsze
milej
płynie
Always
flows
more
pleasantly
Właśnie
tak
przyjemność
ginie
That's
how
pleasure
disappears
Zadymiona
w
tej
rozkminie
więc
Smoked
out
in
this
contemplation,
so
Wybieram
robić
to
co
czuję
I
choose
to
do
what
I
feel
Mniej
trucizny
absorbuje
Absorb
less
poison
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Miejmy
to
już
z
głowy,
Let's
get
this
over
with,
To
są
tylko
przelotne
rozmowy
These
are
just
fleeting
conversations
Język
ekskluzywny,
Exclusive
language,
Każdy
ma
swój
inny
Everyone
has
their
own
Nie
dogadasz
się
z
wszystkimi,
You
won't
get
along
with
everyone,
Nikt
w
tym
nie
jest
winny
No
one's
to
blame
Połączenie,
jak
masz
flow
i
zrozumienie
Connection,
if
you
have
flow
and
understanding
To
pilnuj
tego
lepiej
Then
hold
onto
it
tighter
Bo
to
jest
w
najwyższej
cenie
Because
it's
priceless
Mam
wrażenie,że
liczą
tylko
się
I
have
a
feeling
that
only
Wyjątkowi
ludzie
Exceptional
people
count
Jedną
swoją
poznałam
nawet
w
budzie
I
even
met
one
of
my
own
in
a
booth
Mimo,że
różnimy
się
Even
though
we're
different
To
zawsze
miło
jest
It's
always
nice
Ona
wszystko
o
mnie
wie
i
She
knows
everything
about
me
and
Wszystko
o
mnie
rozumie
Understands
everything
about
me
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Miejmy
to
już
z
głowy,
Let's
get
this
over
with,
To
są
tylko
przelotne
rozmowy
These
are
just
fleeting
conversations
(Ok,
Janek,
Janek,
Janek)
(Okay,
Janek,
Janek,
Janek)
Janek
czy
ty
lubisz
inside
joke'i
Janek,
do
you
like
inside
jokes?
Żarciki
i
wesołki,
to
z
życia
kawałki
Little
jokes
and
funny
stories,
they're
pieces
of
life
Są
tylko
dla
psiapsiółki
They're
only
for
besties
Swoją
drogą
ja
pojmuje,
By
the
way,
I
understand
Że
nie
każdy
żart
skapuje
i
się
nie
pcham
That
not
everyone
gets
every
joke
and
I
don't
push
it
Jak
nie
czuję
od
tego
If
I
don't
feel
it
Głowa
mi
pulsuje
My
head
throbs
Bo
ja
wolę,
Because
I
prefer,
Próbuję
być
szczerze,
I
try
to
be
honest,
Żyć
jak
czuję
a
jak
z
Tobą
zawajbuje
Live
how
I
feel
and
if
I
vibe
with
you
To
się
może
Prędko
zwierze
Then
I
might
open
up
quickly
No
i
codziennie
się
tak
mierze
And
I
measure
myself
like
this
every
day
Jak
mi
gada
gad
nad
uchem
When
a
chatterbox
talks
in
my
ear
Weź
cho
no
tu
Paluch
Come
here,
Paluch
(Big
Thumb/Big
Guy
- slang)
Przegoń
go
swym
paluchem
Chase
him
away
with
your
thumb
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Jak
nie
chcesz
to
nie
gadaj,
If
you
don't
want
to,
don't
talk,
Spadaj
gdzie
chcesz,
sam
wiesz
Go
wherever
you
want,
you
know
Miejmy
to
już
z
głowy,
Let's
get
this
over
with,
To
są
tylko
przelotne
rozmowy
These
are
just
fleeting
conversations
Gada
mi
nad
uchem
gad,
A
chatterbox
is
talking
in
my
ear,
Pójdę
stąd
to
będę
rad
I'll
be
glad
to
leave
here
Powiedzmy
szczerze
papa
bye,
Let's
be
honest,
papa
bye,
Tam
idzie
starszy
pan
(Ej)
There's
an
old
man
walking
(Hey)
Gada
mi
nad
uchem
gad,
A
chatterbox
is
talking
in
my
ear,
Pójdę
stąd
to
będę
rad
I'll
be
glad
to
leave
here
Powiedzmy
szczerze
papa
bye
Let's
be
honest,
papa
bye
O,
hej
hej
cześć,
co
tam
Oh,
hey
hey
hi,
what's
up
Siema,
dawno
cię
nie
widziałam
Hey,
haven't
seen
you
in
a
while
Co
tam
co
tam
w
ogóle
co
What's
up,
what's
up,
what's
going
on
Yy
no
idę
do
do
do
sklepu
w
sumie
teraz
Uh
well,
I'm
going
to
to
to
the
store
actually
now
Aa
okej,
a
ty.
yy
a
okej
a
Oh
okay,
and
you?
uh
okay
and
Po
co
idziesz
do
sklepu
Why
are
you
going
to
the
store?
Yyy
no
muszę
masło
tylko
kupić,
a
ty
Uh
well,
I
just
need
to
buy
butter,
how
about
you
Ok,
ja
chleb
akurat,
no
dobra
Ok,
I
need
bread
actually,
alright
No
dobra
to
siema
Alright,
see
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melania Orłoś
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.