Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
lala.
C'est
ça
ton
alphabet?
Ah
lala.
Ist
das
dein
Alphabet?
Bon,
Melan,
Omerta
Music,
j'vais
t'raconter
l'mien
Also,
Melan,
Omerta
Music,
ich
erzähl
dir
meins
J'lance
le
A,
je
me
lance
d'en
bas
les
vrais
gars
ne
parlent
pas,
ne
pimentent
pas
le
débat
Ich
starte
mit
A,
komm
von
unten,
echte
Jungs
reden
nicht,
würzen
nicht
die
Debatte
Dans
le
pire
des
cas
les
dégâts
t'ont
mé-cra
mais
là
j'crois
que
j'dois
continuer
l'alphabet
Im
schlimmsten
Fall
bist
du
hin,
aber
ich
glaub,
ich
muss
das
Alphabet
fortsetzen
A
force
de
flamber
beaucoup
d'MCs
en
freestyle
sont
tombés,
plan
B
Vom
vielen
Prahlen
sind
viele
MCs
im
Freestyle
gefallen,
Plan
B
Pour
les
perturber,
pour
les
percuter
l'ambiance
est
plombée
si
y'a
d'la
C
Um
sie
zu
stören,
zu
treffen,
die
Atmosphäre
ist
bleischwer,
wenn
es
C
gibt
La
vie
c'est
dur
mais
j'sais,
c'est
un
peu
comme
un
film
à
l'UGC
Das
Leben
ist
hart,
aber
ich
weiß,
es
ist
wie
ein
Film
im
UGC
Dans
la
rue
délaissés
trop
de
gens
sont
lassés
Auf
der
Straße
verlassen,
zu
viele
sind
müde
Mais
c'est
là
que
j'ai
enregistré
mon
premier
CD
Doch
hier
habe
ich
meine
erste
CD
aufgenommen
Personne
pour
nous
aider,
donc
il
ne
faut
pas
céder
devant
l'procédé
Niemand
hilft
uns,
also
darf
man
nicht
nachgeben
vor
dem
System
Décidé
s'démerder
surtout
pas
hésiter,
expliquer
ses
idées
Beschlossen,
sich
durchzubeißen,
nicht
zögern,
Ideen
erklären
J'crois
qu'il
faut
jeter
les
dés
dans
le
jeu
Ich
glaub,
man
muss
die
Würfel
ins
Spiel
werfen
Dans
le
son
y'a
que
des
"moi
je",
trop
de
rageux
sous
un
ciel
orageux
Im
Song
nur
"Ich
ich",
zu
viele
Neider
unter
gewittertem
Himmel
Des
messages
y'en
a
peu,
que
des
bleus
qui
parlent
de
beuh,
font
des
pe-cli
complètement
déf'
Wenig
Botschaften,
nur
Typen,
die
über
Gras
labern,
völlig
daneben
Qui
parlent
de
bénef
des
anti
militaires
qui
pourtant
font
les
chefs
Die
von
Profit
reden,
Anti-Militärs,
die
doch
die
Chefs
spielen
Qui
rappe
dans
le
"sef"
y'en
a
pas
dans
mon
fief
Die
im
"Sef"
rappen,
die
gibt’s
nicht
in
meinem
Revier
Le
hip-hop
est
une
grève
est
une
greffe
enfin
bref
Hip-Hop
ist
ein
Streik,
ist
eine
Verpflanzung,
kurz
gesagt
Yo
j'ai
mélangé
les
dangers,
corrigé
le
trajet,
arrangé
mes
projets
passagers
Yo,
ich
mischte
die
Gefahren,
korrigierte
den
Weg,
ordnete
meine
vorübergehenden
Projekte
Dérangé,
voyager,
naufragé,
obligé
d'émerger
pour
piger
qu'il
faut
lâcher
les
lâches
Gestört,
gereist,
schiffbrüchig,
musste
auftauchen,
um
zu
checken,
dass
man
die
Feiglinge
loslassen
muss
Je
me
cache
dans
mes
pages,
y'a
trop
de
choses
trash
alors
dure
est
la
tâche
Ich
versteck
mich
in
meinen
Seiten,
zu
viel
Trash,
also
ist
die
Aufgabe
hart
Si
l'on
gâche
et
qu'on
s'fâche,
c'qu'il
faut
que
l'on
sache
c'est
que
l'court
métrage
et
qu'on
finira
en
HI
Wenn
man
verschwendet
und
sich
streitet,
muss
man
wissen,
dass
der
Kurzfilm
endet
und
wir
in
HI
landen
Un
flow
avachi,
c'est
parti
j'roule
un
stick
dans
une
feuille
Abadie
Ein
schlaffer
Flow,
los,
ich
dreh
einen
Stick
in
ein
Abadie-Papier
Quelques
rimes
affranchies
réfléchies
à
bas
prix
Ein
paar
freie
gereimte
Zeilen,
billig
durchdacht
T'es
pas
vu,
t'es
pas
pris,
c'est
qu'on
taille
XXX
qu'on
agit
Du
bist
nicht
gesehen,
nicht
genommen,
wir
schneiden
XXX,
wir
handeln
Mon
son
dans
ton
logis,
énergie
et
magie
appelées
criminologie
Mein
Sound
in
deiner
Bude,
Energie
und
Magie
genannt
Kriminologie
Anti
APJ,
anti
XXX
trop
font
les
XXX,
j'suis
allergique
Anti
APJ,
anti
XXX,
zu
viele
tun
XXX,
ich
bin
allergisch
A
ces
MCs
qui
sont
des
caves
Auf
diese
MCs,
die
Trottel
sind
Donc
moi
j'pète
des
câbles,
je
me
noie
sous
vodka
Also
dreh
ich
durch,
ertrinke
in
Wodka
Pour
fusiller
les
cistes-'
comme
le
KKK
Um
die
Cisten
abzuknallen
wie
der
KKK
J'suis
délicat
avec
ma
plume
au
cas
où
elle
Ich
bin
vorsichtig
mit
meiner
Feder,
falls
sie
sich
Se
brûle
les
ailes
mais
ces
séquelles
ne
sont
pas
artificielles
Die
Flügel
verbrennt,
aber
diese
Narben
sind
nicht
künstlich
Mélodie
personnelle
dans
laquelle
elle
traite
les
problèmes
actuels
Persönliche
Melodie,
in
der
sie
aktuelle
Probleme
behandelt
Utilise
sa
cervelle,
elle
aime
Nutzt
ihr
Hirn,
sie
liebt
Toutes
les
paroles
à
thème,
big
up
à
Jerem'
et
bien
sûr
à
XXX
Alle
thematischen
Texte,
big
up
an
Jerem’
und
natürlich
an
XXX
Et
même
si
le
système
nous
ken,
c'est
notre
pierre
à
l'édifice
qu'on
amène
Und
selbst
wenn
das
System
uns
fickt,
ist
es
unser
Stein
am
Bau,
den
wir
bringen
On
traîne
dans
la
musique
urbaine,
on
veut
le
mic
et
la
scène
Wir
hängen
in
urbaner
Musik,
wollen
das
Mic
und
die
Bühne
Old
school
dans
mes
veines,
y'a
nada
qui
nous
freine
Old
School
in
meinen
Adern,
nichts
hält
uns
auf
On
se
jette
dans
l'arène
à
la
première
XXX
Wir
stürzen
uns
in
die
Arena
beim
ersten
XXX
Baiser
les
mots
j'suis
nympho
Wörter
ficken,
ich
bin
nympho
Mon
stylo
n'est
pas
faux
il
vient
démentir
les
infos
Mein
Stift
lügt
nicht,
er
widerlegt
die
Infos
Mets
les
blèmes-pro
de
té-co
mon
flow
refait
la
déco
Mach
die
Problem-Pro
zu
Te-co,
mein
Flow
renoviert
das
Dekor
Big
à
Sendo
et
à
ceux
qui
sont
toujours
OP
Big
an
Sendo
und
die,
die
immer
noch
OP
sind
Le
mic
c'est
mon
épée,
mon
R-A-P
sait
très
bien
se
frapper
Das
Mic
ist
mein
Schwert,
mein
R-A-P
weiß
sich
zu
wehren
La
routine
m'a
rappelé
j'essaie
de
m'en
échapper
Die
Routine
hat
mich
erinnert,
ich
versuch
zu
entkommen
Le
bonheur
m'a
zappé
qu'il
aille
se
torcher
avec
du
PQ
Das
Glück
hat
mich
geghostet,
soll
sich
mit
Klopapier
abwischen
Les
rappeurs
veulent
gagner
des
écus
Rapper
wollen
Kohle
machen
Faire
du
cucu
pour
faire
bouger
les
culs
Mach’n
Quatsch,
um
Ärsche
zu
bewegen
En
dèche
comme
la
Sécu,
on
s'avouera
pas
vaincu
Pleite
wie
die
Krankenkasse,
wir
geben
nicht
auf
Le
passé
sert
faut
pas
foutre
son
vécu
en
l'air
Die
Vergangenheit
nützt,
wirf
dein
Leben
nicht
weg
Parce-qu'on
a
tous
besoin
d'air
Weil
wir
alle
Luft
brauchen
Y'a
des
pères
à
la
guerre
et
des
mères
qu'on
enterre
Es
gibt
Väter
im
Krieg
und
Mütter,
die
wir
begraben
On
a
besoin
d'repères,
ne
me
dis
pas
d'me
taire
Wir
brauchen
Vorbilder,
sag
mir
nicht,
ich
soll
schweigen
Contestataire
anti
CRS
Rebellisch,
anti
CRS
Ils
veulent
nous
tenir
en
laisse,
Jess
Sie
wollen
uns
an
der
Leine,
Jess
Est-ce
que
tu
vois
qu'ils
nous
oppressent?
Siehst
du
nicht,
wie
sie
uns
unterdrücken?
La
délicatesse
de
nos
mots
les
agresse
Die
Feinfühligkeit
unserer
Worte
beleidigt
sie
Mais
la
question
c'est
pourquoi
il
veulent
nous
tester?
Aber
die
Frage
ist,
warum
sie
uns
testen
wollen?
Liberté,
égalité,
fraternité
arrête
le
son
j'remplace
ces
expressions
par
oppression,
mépris
et
exploitation
Freiheit,
Gleichheit,
Brüderlichkeit,
stopp
den
Sound,
ich
ersetze
diese
Worte
durch
Unterdrückung,
Verachtung
und
Ausbeutung
Qui
dit
exister
pour
moi
veut
dire
résister
Existieren
heißt
für
mich
widerstehen
Tous
attristés
de
devoir
assister
face
aux
têtus
Alle
traurig,
zugeben
zu
müssen
vor
den
Hartnäckigen
Le
son
pète
comme
un
obus
Der
Sound
knallt
wie
eine
Granate
Ma
plume
n'est
pas
une
te-pu
occupe-toi
de
ton
cul
Meine
Feder
ist
keine
Te-pu,
kümmere
dich
um
deinen
Arsch
Toi,
t'as
tout
fait,
t'as
tout
vu
Du
hast
alles
gemacht,
alles
gesehen
J'crois
que
t'as
trop
bu
il
serait
temps
de
décuver
Ich
glaub,
du
hast
zu
viel
getrunken,
Zeit
auszunüchtern
Parce-qu'avant
de
crever
moi
je
rappe
mon
CV
sur
des
zics
énervées
Denn
bevor
ich
sterbe,
rappe
ich
meinen
Lebenslauf
auf
wütenden
Beats
Là
vous
devez
tous
avoir
le
bras
levé
Jetzt
solltest
du
alle
den
Arm
heben
Sans
dériver
je
n'peux
pas
esquiver
l'W
Ohne
abzudriften,
kann
ich
dem
W
nicht
ausweichen
Le
XXX
est
levé
Der
XXX
ist
aufgehoben
Seul
entre
clochard
et
BMW
Allein
zwischen
Penner
und
BMW
Le
son
c'est
ma
vie
pour
qu'le
doute
soit
levé
Sound
ist
mein
Leben,
damit
der
Zweifel
verschwindet
Dis-toi
que
petit
j'suis
tombé
dans
le
chaudron
comme
Obélix
Denk
dran,
als
Kind
fiel
ich
in
den
Kessel
wie
Obelix
J'veux
que
le
DJ
mixe
Ich
will,
dass
der
DJ
mixt
J'veux
un
mic,
une
bouteille
et
un
mix
Ich
will
ein
Mic,
eine
Flasche
und
ein
Mix
L'esquisse
de
ce
monde
c'est
Matrix
Die
Skizze
dieser
Welt
ist
Matrix
Avant
que
j'finisse
bah
je
fixe
le
Y
(Y)
Bevor
ich
aufhöre,
fixiere
ich
das
Y
(Y)
Les
mots
font
des
pirouettes,
pas
d'chatte
à
la
fin
c'est
que
les
pires
lettres
Wörter
machen
Pirouetten,
am
Ende
sind’s
die
schlimmsten
Buchstaben
Ça
kick
sec,
vous
savoure
comme
un
petit
grec
Es
kickt
hart,
ihr
genießt
wie
ein
kleiner
Grieche
Pas
d'étiquette
dans
mes
clips
y'a
pas
d'YZ
Keine
Etiketten
in
meinen
Clips,
kein
YZ
Pour
finir
faut
rester
zen
Zum
Schluss
muss
man
ruhig
bleiben
Sinon
mon
cerveau
va
péter
comme
un
zen
Sonst
explodiert
mein
Gehirn
wie
ein
Zen
Et
ça
m'obsède
les
problèmes
comme
ma
zeb
Und
es
beschäftigt
mich,
Probleme
wie
meine
Zeb
Melan
l'Omerta
big
up
à
D-I-A-Z
Melan,
die
Omerta,
big
up
an
D-I-A-Z
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.