Melan - Alphabet - перевод текста песни на русский

Alphabet - Melanперевод на русский




Alphabet
Алфавит
Ah lala. C'est ça ton alphabet?
А ля ля. Это твой алфавит, красотка?
Bon, Melan, Omerta Music, j'vais t'raconter l'mien
Ну, Мелан, Omerta Music, я расскажу тебе свой.
J'lance le A, je me lance d'en bas les vrais gars ne parlent pas, ne pimentent pas le débat
Начинаю с "А", стартую снизу, настоящие парни не болтают, не разжигают споры.
Dans le pire des cas les dégâts t'ont mé-cra mais j'crois que j'dois continuer l'alphabet
В худшем случае, ущерб тебя достал, но, думаю, мне стоит продолжить алфавит.
A force de flamber beaucoup d'MCs en freestyle sont tombés, plan B
Столько МС сгорели в фристайле, план Б.
Pour les perturber, pour les percuter l'ambiance est plombée si y'a d'la C
Чтобы их сбить с толку, чтобы пробить их, атмосфера накаляется, если есть кокаин.
La vie c'est dur mais j'sais, c'est un peu comme un film à l'UGC
Жизнь тяжела, я знаю, это как фильм в кинотеатре.
Dans la rue délaissés trop de gens sont lassés
На улице брошены, слишком много людей устали.
Mais c'est que j'ai enregistré mon premier CD
Но именно там я записал свой первый CD.
Personne pour nous aider, donc il ne faut pas céder devant l'procédé
Никто нам не поможет, поэтому нельзя сдаваться перед системой.
Décidé s'démerder surtout pas hésiter, expliquer ses idées
Решено, крутиться самому, ни в коем случае не колебаться, объяснять свои идеи.
J'crois qu'il faut jeter les dés dans le jeu
Думаю, нужно бросить кости в игре.
Dans le son y'a que des "moi je", trop de rageux sous un ciel orageux
В музыке только "я, я, я", слишком много злопыхателей под грозовым небом.
Des messages y'en a peu, que des bleus qui parlent de beuh, font des pe-cli complètement déf'
Сообщений мало, одни синяки, которые говорят о траве, пишут жалкие текста, совсем сдурели.
Qui parlent de bénef des anti militaires qui pourtant font les chefs
Которые говорят о бабле, антимилитаристы, которые, тем не менее, строят из себя боссов.
Qui rappe dans le "sef" y'en a pas dans mon fief
Кто читает рэп в одиночку, таких нет в моей вотчине.
Le hip-hop est une grève est une greffe enfin bref
Хип-хоп это забастовка, это пересадка, короче говоря.
Yo j'ai mélangé les dangers, corrigé le trajet, arrangé mes projets passagers
Йоу, я смешал опасности, исправил маршрут, упорядочил свои попутные проекты.
Dérangé, voyager, naufragé, obligé d'émerger pour piger qu'il faut lâcher les lâches
Свихнулся, путешествовал, потерпел крушение, вынужден был вынырнуть, чтобы понять, что нужно бросать трусов.
Je me cache dans mes pages, y'a trop de choses trash alors dure est la tâche
Я прячусь на своих страницах, слишком много трэша, поэтому задача тяжела.
Si l'on gâche et qu'on s'fâche, c'qu'il faut que l'on sache c'est que l'court métrage et qu'on finira en HI
Если мы все испортим и поссоримся, то, что мы должны знать, так это то, что это короткометражка и что мы закончим плохо.
Un flow avachi, c'est parti j'roule un stick dans une feuille Abadie
Вялый флоу, поехали, я кручу косяк в бумажке Abadie.
Quelques rimes affranchies réfléchies à bas prix
Несколько вольных рифм, обдуманных, по низкой цене.
T'es pas vu, t'es pas pris, c'est qu'on taille XXX qu'on agit
Тебя не видно, тебя не берут, только те, кто действует по-крупному, добиваются своего.
Mon son dans ton logis, énergie et magie appelées criminologie
Мой звук в твоем доме, энергия и магия, называемые криминологией.
Anti APJ, anti XXX trop font les XXX, j'suis allergique
Анти-соцслужбы, анти-XXX, слишком много строят из себя крутых, у меня аллергия.
A ces MCs qui sont des caves
На этих МС, которые пустышки.
Donc moi j'pète des câbles, je me noie sous vodka
Поэтому я схожу с ума, тону в водке.
Pour fusiller les cistes-' comme le KKK
Чтобы расстрелять этих… как Ку-клукс-клан.
J'suis délicat avec ma plume au cas elle
Я деликатен со своим пером, на случай, если оно
Se brûle les ailes mais ces séquelles ne sont pas artificielles
Обожжет крылья, но эти последствия не искусственны.
Mélodie personnelle dans laquelle elle traite les problèmes actuels
Личная мелодия, в которой она затрагивает актуальные проблемы.
Utilise sa cervelle, elle aime
Использует свой мозг, ей нравится
Toutes les paroles à thème, big up à Jerem' et bien sûr à XXX
Любая тематическая лирика, респект Жерему и, конечно же, XXX.
Et même si le système nous ken, c'est notre pierre à l'édifice qu'on amène
И даже если система нас имеет, это наш камень в фундамент, который мы приносим.
On traîne dans la musique urbaine, on veut le mic et la scène
Мы тусуемся в городской музыке, мы хотим микрофон и сцену.
Old school dans mes veines, y'a nada qui nous freine
Олдскул в моих венах, ничто нас не остановит.
On se jette dans l'arène à la première XXX
Мы бросаемся на арену при первой же возможности.
Baiser les mots j'suis nympho
Трахать слова, я нимфоман.
Mon stylo n'est pas faux il vient démentir les infos
Моя ручка не лжет, она приходит опровергнуть новости.
Mets les blèmes-pro de té-co mon flow refait la déco
Забей на проблемы, мой флоу меняет обстановку.
Big à Sendo et à ceux qui sont toujours OP
Респект Сендо и тем, кто всегда в теме.
Le mic c'est mon épée, mon R-A-P sait très bien se frapper
Микрофон мой меч, мой рэп умеет бить.
La routine m'a rappelé j'essaie de m'en échapper
Рутина напомнила о себе, я пытаюсь от нее сбежать.
Le bonheur m'a zappé qu'il aille se torcher avec du PQ
Счастье забыло меня, пусть идет подтереться туалетной бумагой.
Les rappeurs veulent gagner des écus
Рэперы хотят заработать бабки.
Faire du cucu pour faire bouger les culs
Делать ерунду, чтобы двигать задницами.
En dèche comme la Sécu, on s'avouera pas vaincu
В нужде, как соцстрах, мы не признаем себя побежденными.
Le passé sert faut pas foutre son vécu en l'air
Прошлое служит уроком, не стоит выбрасывать свой опыт на ветер.
Parce-qu'on a tous besoin d'air
Потому что всем нам нужен воздух.
Y'a des pères à la guerre et des mères qu'on enterre
Есть отцы на войне и матери, которых мы хороним.
On a besoin d'repères, ne me dis pas d'me taire
Нам нужны ориентиры, не говори мне молчать.
Contestataire anti CRS
Бунтарь, против ОМОНа.
Ils veulent nous tenir en laisse, Jess
Они хотят держать нас на поводке, Джесс.
Est-ce que tu vois qu'ils nous oppressent?
Ты видишь, что они нас угнетают?
La délicatesse de nos mots les agresse
Деликатность наших слов их раздражает.
Mais la question c'est pourquoi il veulent nous tester?
Но вопрос в том, почему они хотят нас проверить?
Liberté, égalité, fraternité arrête le son j'remplace ces expressions par oppression, mépris et exploitation
Свобода, равенство, братство, останови звук, я заменяю эти выражения на угнетение, презрение и эксплуатацию.
Qui dit exister pour moi veut dire résister
Кто говорит "существовать" для меня, значит "сопротивляться".
Tous attristés de devoir assister face aux têtus
Все опечалены тем, что приходится наблюдать за упрямыми.
Le son pète comme un obus
Звук рвется, как снаряд.
Ma plume n'est pas une te-pu occupe-toi de ton cul
Мое перо не твоя шл*ха, займись своей задницей.
Toi, t'as tout fait, t'as tout vu
Ты все сделал, ты все видел.
J'crois que t'as trop bu il serait temps de décuver
Думаю, ты слишком много выпил, пора протрезветь.
Parce-qu'avant de crever moi je rappe mon CV sur des zics énervées
Потому что, прежде чем сдохнуть, я читаю рэп о своем резюме под энергичную музыку.
vous devez tous avoir le bras levé
Сейчас у вас у всех должна быть поднята рука.
Sans dériver je n'peux pas esquiver l'W
Не отклоняясь, я не могу избежать "W".
Le XXX est levé
XXX поднят.
Seul entre clochard et BMW
Один между бомжом и BMW.
Le son c'est ma vie pour qu'le doute soit levé
Звук это моя жизнь, чтобы не осталось сомнений.
Dis-toi que petit j'suis tombé dans le chaudron comme Obélix
Знай, что в детстве я упал в котел, как Обелекс.
J'veux que le DJ mixe
Я хочу, чтобы диджей миксовал.
J'veux un mic, une bouteille et un mix
Я хочу микрофон, бутылку и микс.
L'esquisse de ce monde c'est Matrix
Набросок этого мира это Матрица.
Avant que j'finisse bah je fixe le Y (Y)
Прежде чем я закончу, я фиксирую "Y" (Y).
Les mots font des pirouettes, pas d'chatte à la fin c'est que les pires lettres
Слова делают пируэты, без баб в конце это худшие буквы.
Ça kick sec, vous savoure comme un petit grec
Это жестко качает, вы смакуете, как маленький грек.
Pas d'étiquette dans mes clips y'a pas d'YZ
Нет ярлыков в моих клипах, нет YZ.
Pour finir faut rester zen
В конце концов, нужно оставаться дзен.
Sinon mon cerveau va péter comme un zen
Иначе мой мозг взорвется, как дзен.
Et ça m'obsède les problèmes comme ma zeb
И это преследует меня, как моя трава.
Melan l'Omerta big up à D-I-A-Z
Мелан, Omerta, респект D-I-A-Z.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.