Melan - Enfermé dans ma tête - перевод текста песни на русский

Enfermé dans ma tête - Melanперевод на русский




Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
À trop faire le fou, j′ai mangé des claques, fais coulé des larmes
Валяя дурака, я получал пощёчины, проливал слёзы,
Sauter dans les flaques j'étais pas vraiment pour mais je peux devenir sourd quand au fond, je crame et que j′suis dark
Прыгать по лужам это не совсем моё, но я могу оглохнуть, когда внутри всё горит, и я во тьме.
Y'a c'truc chelou quand tu grattes
Есть эта странная штука, когда ты копаешься в себе,
Ou j′me mets à boire quand chérie tu pars
Или я начинаю пить, когда ты, дорогая, уходишь.
Ça devient relou, j′suis barge, mais putain Melan à qui tu parles
Это становится невыносимо, я не в себе, но, чёрт возьми, Мелан, с кем ты разговариваешь?
En vrai moi j'sais pas d′trop, peut être à mon verre de vin?
На самом деле, я не очень-то знаю, может, со своим бокалом вина?
Le bonheur m'a rendu accro, mais j′ai vu le l'vice des go faut qu′on m'éclaire le chemin
Счастье сделало меня зависимым, но я видел порок женщин, нужно, чтобы мне осветили путь.
T'sais quoi? j′en sais plus rien, mais y′a c'truc qui bouillonne en moi
Знаешь что? Я больше ничего не знаю, но есть эта штука, которая кипит во мне.
Aujourd′hui, j'suis seul, avant on était plein
Сегодня я один, раньше нас было много.
Donc fais moi boire et tant pis pour la gueule de bois
Так что налей мне выпить, и к чёрту похмелье.
J′ai porté des poids, j'ai pété des portes,
Я нёс тяжести, вышибал двери,
Exporté ma voix pour aider les potes
Доносил свой голос, чтобы помочь друзьям.
Sur mon vélo, j′vois devant le calibre à X mais c'est la vie qui veut ca, j'ai fait des efforts
На своём велосипеде я вижу перед собой калибр X, но такова жизнь, я старался.
J′ai levé des voiles, j′ai fait des désordres et de toute façon qu'on m′kiff c'est pas ca qui m′importe
Я поднимал паруса, устраивал беспорядки, и в любом случае, нравится ли меня кому-то это не то, что меня волнует.
J'ai laissé le bateau d′la joie partir,
Я позволил кораблю радости уплыть,
J'aimerais bien le voir revenir au port
Я бы хотел увидеть его возвращение в порт.
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
J'compte plus les erreurs, j′ai fêlé des gaffes et j′ai pété des cœurs autant qu'péter les câbles
Я сбился со счёта ошибок, я наделал ляпов и разбил сердец столько же, сколько и нервов.
Je compte plus les erreurs à trop faire faner les fleurs,
Я сбился со счёта ошибок, заставляя цветы увядать,
T′as vu la mort fait peur, il a truqué les cartes
Ты видела, смерть пугает, он сфальсифицировал карты.
Y'a les potes qui meurent, y′a ceux qui s'en foutent,
Есть друзья, которые умирают, есть те, которым всё равно,
T′as les constants, et ceux qui s'enfoncent
Есть постоянные, и есть те, кто тонет.
J'raconte pas nos peurs, mais j′aurais rien sans vous, sans les mains qu′on s'tend à chaque fois qu′on s'enfonce
Я не рассказываю о наших страхах, но у меня бы ничего не было без вас, без рук, которые мы протягиваем друг другу каждый раз, когда тонем.
Baisse de moral faut que j′arrête de penser au corps qui sommeille dans les tombes
Упадок духа, мне нужно перестать думать о телах, спящих в могилах.
J'en n′ai marre, marre de croiser des cons,
Я устал, устал встречать идиотов,
J'vie la nuit, j'me réveille quand le sommeil tombe
Я живу ночью, я просыпаюсь, когда наступает сон.
On a mêlé l′espoir et le manque de thunes, vadrouillé des soirs pour que le temps se tue
Мы смешали надежду и нехватку денег, бродили вечерами, чтобы убить время.
Je sais que j′me foire mais
Я знаю, что я облажался, но
J'ai donné de moi pour finir seul à boire, cherche le malentendu
Я отдал себя, чтобы в итоге пить в одиночестве, ищу недоразумение.
J′me suis perdu souvent,
Я часто терялся,
J'ai pris des détour, mis d′la drogue sous le banc, esquivé les cours
Делал крюки, прятал наркотики под скамейкой, прогуливал уроки.
J'ai bicrave à X et à suivre le vent compris à mes dépens, gros que la vie est court
Я толкал в X и, следуя ветру, понял на собственном горьком опыте, что жизнь коротка.
J′me suis jamais plain a part dans mes sons, ouai c'est mon journal intime, j'ai choisi mon thème
Я никогда не жаловался, кроме как в своих песнях, да, это мой личный дневник, я выбрал свою тему.
Ce putain de verre de vin a noirci mes sons,
Этот чёртов бокал вина омрачил мои песни,
J′suis sur que les gens n′imaginent même pas la vie qu'on mène
Я уверен, что люди даже не представляют, какую жизнь мы ведём.
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
J′vais pas faire le fier, j'ai pas fait d′efforts, on n'a pas fait la guerre, ni vu tomber les corps
Я не буду важничать, я не старался, мы не воевали, не видели падающих тел.
À vider les verres, pour noyer ses tords, le froid de l′hiver a fait gonfler les gorges
Опустошая стаканы, чтобы заглушить свою вину, зимний холод заставлял першить в горле.
Je ferais mieux d'me taire, pour qu'on m′foute la paix, j′étais sous mon père, j'suis qui pour rapper?
Мне лучше молчать, чтобы меня оставили в покое, я был никем, кто я такой, чтобы читать рэп?
Vaux mieux que je ferme mon clapet, mais chanter ça m′aide quand la merde me court après
Лучше бы мне закрыть свой рот, но пение помогает мне, когда дерьмо преследует меня.
Je sais, c'est égoïste, mais moi, c′est le seul truc qui m'sauve
Я знаю, это эгоистично, но это единственное, что меня спасает.
Au 12ème étage, c′est la seule chose qui contre la voix dans ma tête qui m'dit "saute"
На 12-м этаже это единственное, что противостоит голосу в моей голове, который говорит мне: "Прыгай".
J'aime quand le fond vient épouser la forme, j′relis ce que je raconte, allégeant mes doutes
Мне нравится, когда содержание соответствует форме, я перечитываю то, что рассказываю, облегчая свои сомнения.
C′qui compte, c'est la passion, l′amour et la mort,
Важно это страсть, любовь и смерть,
Je me rends même pas compte que les gens m'écoutent
Я даже не осознаю, что люди меня слушают.
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове
Enfermé dans ma tête
Запертый в своей голове






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.