Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est ce tu veux
Was willst du
Suffit
qu'j'ai
d'l'alcool
dans
le
sang
ça
multiplie
les
émotions
Es
reicht,
dass
ich
Alkohol
im
Blut
hab,
das
multipliziert
die
Emotionen
J'enlève
mes
barricade
dans
le
vent
j'en
oublie
les
notions
Ich
nehm
meine
Barrieren
weg
im
Wind,
vergess
die
Normen
J'laisse
aller
mes
craintes,
en
moi
il
pleut
comme
dans
la
Picardie
Ich
lass
meine
Ängste
los,
in
mir
regnet's
wie
in
der
Picardie
Mes
yeux
s'écarquillent
j'pleure
mon
cœur
fait
d'la
tachycardie
Meine
Augen
weiten
sich,
ich
wein,
mein
Herz
macht
Tachykardie
Putain
d'bordel
j'm'égarre
Verdammter
Scheiß,
ich
verirr
mich
Si
dans
la
ressoi
tu
m'vois
plus
c'est
que
le
malheur
Wenn
du
mich
nicht
mehr
siehst
im
Vibe,
dann
ist's
das
Unglück
M'porte
et
j'm'écarte
à
force
de
porter
mes
tares
ouais
Es
trägt
mich
weg
und
ich
weich
aus,
von
all
den
Dingen,
die
ich
mit
mir
trag
J'finis
avec
de
l'alcool
fort
et
Ich
end
mit
starkem
Alkohol
und
L'pétard
la
haine
m'escorte
et
c'est
dare
Dem
Joint,
der
Hass
begleitet
mich
und
es
ist
heftig
Si
la
question
c'est
l'amour
la
réponse
c'est
j'sais
pas
Wenn
die
Frage
Liebe
ist,
die
Antwort
ist:
Ich
weiß
nicht
Il
s'est
ché-ca,
la
seule
femme
que
j'aime
c'est
celle
que
j'ai
pas
Sie
ist
ver-schwunden,
die
einzige
Frau,
die
ich
lieb,
ist
die,
die
ich
nicht
hab
Et
puisque
le
doute
m'est
sombre
gros
Und
weil
der
Zweifel
so
dunkel
ist,
Alter
J'aime
pas
la
teuf
j'me
rend
compte
que
Ich
mag
kein
Feiern,
ich
merk,
dass
J'parle
de
la
même
meuf
dans
tout
mes
sons
Ich
von
demselben
Mädel
in
all
meinen
Songs
red
Ouais
j'parle
beaucoup,
parlons
d'agir
Ja,
ich
red
viel,
lass
uns
handeln
J'bois
des
bouteilles,
Ich
trink
Flaschen,
Il
m'reste
qu'un
bout
d'aile
c'est
mon
seul
talon
d'Achille
Mir
bleibt
nur
ein
Flügelstummel,
mein
einz’ger
Achillesferse
J'avance
comme
je
peux
mais
j'ai
pas
d'bol
dans
mon
sens
Ich
komm
voran
wie
ich
kann,
aber
hab
kein
Glück
in
meinem
Kopf
Un
spliff
de
beuh
et
beaucoup
d'alcool
dans
mon
sang
Ein
Joint
mit
Weed
und
viel
Alkohol
in
meinem
Blut
Regard
de
travers
ça
parle
mal
Schräge
Blicke,
man
redet
schlecht
Qu'est-ce
tu
veux
Was
willst
du
Lyrics
dangereuses
t'as
pas
d'part-balle
Gefährliche
Lyrics,
du
hast
kein
Rückgrat
Qu'est-ce
tu
veux
Was
willst
du
L'omerta
équipe
de
batards
Omertà,
ein
Haufen
Bastarde
Qu'est-ce
tu
veux
Was
willst
du
Des
XXX
clique
de
barbares
XXX-Clique
von
Barbaren
Qu'est-ce
tu
veux
Was
willst
du
J'peux
pas
dire
qu'j'fait
pas
d'bêtises
Kann
nicht
sagen,
ich
mach
keine
Dummheiten
On
traîne
dehors
comme
des
chiens
par
tous
temps
Wir
hängen
draußen
rum
wie
Hunde
bei
jedem
Wetter
J'aime
pas
les
sons
qui
parlent
de
tise
Ich
mag
keine
Songs,
die
von
Saufen
handeln
Mais
j'me
rend
compte
qu'j'en
parle
tout
l'temps
Aber
ich
merk,
dass
ich
ständig
davon
red
Faut
bien
qu'j'm'y
fasse
ouais
Muss
mich
wohl
dran
gewöhnen,
ja
Vas
y
gardes
tes
sappes
marre
d'baiser
des
garces
Behalt
deine
Klamotten,
hab
kein
Bock
mehr
auf
Schlampen
Trop
d'chose
à
dire
et
dur
de
garder
ça
Zu
viel
zu
sagen,
schwer,
das
zu
behalten
Tu
veux
qu'j'sourisse,
la
haine
m'escorte
sans
me
tempérer
Willst
du,
dass
ich
lächle,
der
Hass
begleitet
mich,
ungebremst
Dur
de
vivre
à
deux
rues
d'un
cimetière
où
j'ai
des
potes
enterrer
Schwer,
zwei
Straßen
vom
Friedhof
zu
leben,
wo
Kumpels
liegen
Ma
tête
s'déchire
Mein
Kopf
zerbricht
Mon
message
vous
pouvez
le
saisir
mais
pas
souvent
Meine
Botschaft,
ihr
könnt
sie
verstehen,
doch
nicht
oft
J'rappe
pas
par
plaisir
mais
par
souffrance
Ich
rappe
nicht
zum
Spaß,
sondern
aus
Schmerz
Ma
vie
s'fait
pas
sans
délits
Mein
Leben
geht
nicht
ohne
Vergehen
Avec
des
passants
j'délire
Mit
Passanten
spinn
ich
rum
J'écris,
potassant
des
livres
Ich
schreib,
wälz’
Bücher
Mes
potes
me
disent
mais
pour
l'instant
t'es
ivre
ouais
Meine
Freunde
sagen,
aber
jetzt
bist
du
besoffen,
ja
Mais
rien
à
foutre
j'écris
des
merde
qu'avec
mon
passe-temps
j'délivre
Doch
scheiß
drauf,
ich
schreib
Mist,
den
ich
mit
meiner
Freizeit
veröffentlich
J'ai
trouvé
la
vertu
dans
les
squares
en
bouffant
des
conserves
Ich
fand
die
Tugend
im
Park,
während
ich
Konserven
aß
En
concert
mon
pessimisme
perdu
dans
l'espoir
Auf
Konzerten
mein
Pessimismus
verloren
in
Hoffnung
Si
tu
nous
crois
joyeux
quand
on
festoie
non
Wenn
du
denkst,
wir
sind
fröhlich
beim
Feiern,
nein
C'est
qu'il
nous
faut
beaucoup
d'tise
et
Dann
brauchen
wir
viel
Alkohol
und
Des
feuilles
blanches
pour
enlever
c'poids
Weiße
Blätter,
um
das
Gewicht
loszuwerden
Quotidien
en
suspens
mon
cœur
triche
pour
faire
le
plein
Alltag
in
der
Schwebe,
mein
Herz
betrügt,
um
voll
zu
werden
A
peine
debout
j'me
surprend
avec
un
spliff
et
un
verre
de
vin
Kaum
aufgestanden,
erwisch
ich
mich
mit
Joint
und
Glas
Wein
J'fais
pas
l'beau
j'râle
ton
rap
s'empire
à
se
flatter
soit
Ich
tu
nicht
schön
sein,
ich
mecker,
dein
Rap
wird
schlechter,
sich
selbst
zu
loben
J'ai
pas
l'moral
désolé
si
tu
m'vois
écrire
dans
ta
ressoi
Ich
hab
keine
Lust,
sorry,
wenn
du
mich
in
deinem
Vibe
schreib
siehst
La
larme
à
l'œil
et
l'œil
en
lune
Die
Träne
im
Auge,
das
Auge
wie
der
Mond
J'vois
mon
destin
dans
l'fond
d'la
teille
Ich
seh
mein
Schicksal
im
Grund
der
Flasche
Et
j't'avoue
qu'j'ai
pris
peur
en
l'ayant
lu
Und
ich
geb’s
zu,
ich
hatte
Angst,
als
ich’s
las
J'passe
ma
vie
à
la
détruire
en
vrai
j'suis
archi-dead
Ich
verbring
mein
Leben
damit,
es
zu
zerstören,
ich
bin
total
am
Ende
Paradoxale
pour
un
gamin
qui
rêvait
d'être
architecte
Paradox
für
ein
Kind,
das
Architekt
werden
wollte
MC
tu
fais
la
gueule
parce
que
l'succès
t'évite
MC,
du
bist
sauer,
weil
der
Erfolg
dich
meidet
XXX
chez
nous
c'est
pas
sucer
des
bites
XXX
bei
uns
heißt
nicht,
Schwänze
zu
lutschen
Chacun
son
phrasé,
sa
haine
son
brasier
Jeder
hat
seinen
Stil,
seinen
Hass,
sein
Feuer
On
est
loin
d'avoir
les
mêmes,
chacun
son
chemin
semble
tracé
Wir
sind
weit
entfernt,
jeder
scheint
seinen
Weg
vorgezeichnet
Efficace
comme
XXX
comme
quand
t'enlève
ton
soutif
Effizient
wie
XXX,
wie
wenn
du
den
BH
ausziehst
J'écris
sous
tise
j'finis
j'pars
en
zig-zag
Ich
schreib
unter
Alkohol,
ende,
lauf
im
Zickzack
A
force
de
voir
la
mort
dans
l'amour
j'ai
d'l'amour
pour
la
mort
Weil
ich
den
Tod
in
der
Liebe
seh,
lieb
ich
den
Tod
La
vie
c'est
une
pomme
pour
la
croquer
y'en
a
qu'pour
la
mordre
Das
Leben
ist
ein
Apfel,
manche
beißen
nur
rein
J'ai
qu'la
gueule
et
les
poumons
Ich
hab
nur
die
Fresse
und
die
Lungen
C'est
même
pas
dit
qu'il
m'reste
du
feu
Es
ist
nicht
mal
sicher,
ob
ich
noch
Feuer
hab
J'voudrais
revivre
Ich
will
wieder
leben
Et
toi
qu'écoute
dis
moi
qu'est-ce
tu
veux?
Und
du,
der
zuhört,
sag
mir,
was
willst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.