Текст и перевод песни Melanie Brown - In Too Deep
In Too Deep
Слишком глубоко
From
the
moment
I
wake
till
the
last
drop-off
light
С
того
момента,
как
проснусь,
и
до
последнего
луча
света.
And
I'm
rushing
И
я
спешу
Through
people
and
traffic,
it's
my
city
ride
Сквозь
толпы
людей
и
пробки,
это
мой
город.
Then
I
see
your
face
Потом
я
вижу
твое
лицо,
And
my
head
is
lost
И
моя
голова
теряется.
Just
one
look
and
my
whole
world
stops
Всего
один
взгляд
- и
весь
мой
мир
останавливается.
In
too
deep
Слишком
глубоко,
I'll
be
yours
to
keep
Я
буду
твоей,
Just
let
me
in
Просто
впусти
меня.
I'll
stay
a
while
Я
останусь
на
время,
Maybe
you'll
see
me
in
time
Может
быть,
ты
увидишь
меня
когда-нибудь,
Stranger
of
mine
Мой
незнакомец.
Would
you
turn
to
me
if
I
asked
you
your
name
Повернулся
бы
ты
ко
мне,
если
бы
я
спросила
твое
имя?
And
I
wonder
И
интересно,
Is
your
timing
like
mine
and
if
your
life's
the
same
Такое
ли
у
тебя
чувство
времени,
как
у
меня,
и
такая
же
ли
у
тебя
жизнь.
I
imagine
sometimes
Иногда
я
представляю,
That
I'm
right
here
with
you
Что
я
прямо
здесь,
с
тобой.
When
I
see
your
face
my
whole
world
stops
Когда
я
вижу
твое
лицо,
весь
мой
мир
останавливается.
In
too
deep
Слишком
глубоко,
I'll
be
yours
to
keep
Я
буду
твоей,
Just
let
me
in
Просто
впусти
меня.
I'll
stay
a
while
Я
останусь
на
время,
Maybe
you'll
see
me
in
time
Может
быть,
ты
увидишь
меня
когда-нибудь,
Stranger
of
mine
Мой
незнакомец.
Stranger
of
mine
Мой
незнакомец.
Am
I
invisible,
too
emotional
Неужели
я
невидимая,
слишком
эмоциональная?
Should
I
walk
away,
hold
my
breath
and
stay
Должна
ли
я
уйти,
задержать
дыхание
и
остаться?
If
this
feeling's
not
real
tell
me
why,
am
I
Если
это
чувство
не
взаимно,
скажи
мне,
почему
я
In
too
deep
Слишком
глубоко,
I'll
be
yours
to
keep
Я
буду
твоей,
Just
let
me
in
Просто
впусти
меня.
I'll
stay
a
while
Я
останусь
на
время,
Maybe
you'll
see
me
in
time
Может
быть,
ты
увидишь
меня
когда-нибудь,
Stranger
of
mine
Мой
незнакомец.
Just
let
me
in
Просто
впусти
меня,
I'll
stay
a
while
Я
останусь
на
время,
Maybe
you'll
see
me
in
time
Может
быть,
ты
увидишь
меня
когда-нибудь,
Stranger
of
mine
Мой
незнакомец.
In
too
deep
(stranger
of
mine)
Слишком
глубоко
(мой
незнакомец),
Yours
to
keep
(stranger
of
mine)
Твоя
навсегда
(мой
незнакомец),
In
too
deep
(stranger
of
mine)
Слишком
глубоко
(мой
незнакомец),
Yours
to
keep
Твоя
навсегда,
In
too
deep
Слишком
глубоко,
Yours
to
keep
Твоя
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Malpass, Melanie B.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.