Текст и перевод песни Melanie Brown - Sweet Pleasure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Pleasure
Неземное наслаждение
I'm
physically,
dramatically,
undeniably
Физически,
невероятно,
неоспоримо
Attracted
to
you,
did
you
hear?
Меня
к
тебе
влечет,
ты
слышишь?
So
profoundly,
thoroughly
visibly
Так
глубоко,
всецело,
очевидно
Attracted
to
you,
did
you
hear?
Меня
к
тебе
влечет,
ты
слышишь?
The
way
you
hold
your
keys,
your
coffee
cup
То,
как
ты
держишь
ключи,
кофейную
чашку
Even
the
tempo
of
your
walk
Даже
ритм
твоей
походки
The
way
your
tattoos
lay
upon
your
skin
То,
как
твои
татуировки
лежат
на
твоей
коже
Even
the
tempo
of
your
thought
Даже
ритм
твоих
мыслей
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
on,
on,
on,
on
Давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Let
me
lose
myself
in
your
embrace
Позволь
мне
потеряться
в
твоих
обьятиях
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
home
Давай
же,
давай,
давай,
давай
домой
You
satisfy,
gratify
Ты
удовлетворяешь,
доставляешь
удовольствие
Turn
all
my,
world
downside
up
Переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
You're
so
colorful,
natural
Ты
такой
колоритный,
естественный
Keep
giving
me
a
bellyful
of
your
love
Продолжай
дарить
мне
свою
любовь
сполна
The
way
you
feed,
glide,
breeze
across
me
То,
как
ты
скользишь,
паришь
надо
мной
In
the
softness
of
your
stare
В
мягкости
твоего
взгляда
To
clarify,
you
make
my
Честно
говоря,
ты
делаешь
Senses
naked,
my
soul
bare
Мои
чувства
обнаженными,
мою
душу
открытой
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
on,
on,
on,
on
Давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
How
i
feel
for
you
i
can't
explain
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
могу
объяснить
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
home
Давай
же,
давай,
давай,
давай
домой
Bring
it
on,
bring
it
on,
(bring
it
on)
on,
on,
on,
on
Давай
же,
давай,
(давай
же)
давай,
давай,
давай,
давай
Bring
it
on,
bring
it
on,
(bring
it
on)
on,
on,
on,
on
Давай
же,
давай,
(давай
же)
давай,
давай,
давай,
давай
I'm
captured
by
your
whisper
Я
в
плену
твоего
шепота
Into
a
mind
field
of
love
В
минном
поле
любви
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
on,
on,
on,
on
Давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
How
i
feel
for
you
i
can't
explain
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
могу
объяснить
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
Давай
же,
давай,
давай
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
on,
on,
on,
on
Давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Gotta
feel,
gotta
feel
your
warm
embrace
Должна
почувствовать,
должна
почувствовать
твои
теплые
объятия
Sweet
pleasure
Неземное
наслаждение
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
home
Давай
же,
давай,
давай,
давай
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Malpass, Melanie B.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.