Текст и перевод песни Melanie C - Into You - Acoustic
I′m
over
thinking
love's
a
fairytale
Я
больше
не
думаю,
что
любовь-это
сказка.
Been
all
over
the
world,
to
fall
and
watch
it
burn
Объездил
весь
мир,
чтобы
упасть
и
посмотреть,
как
он
горит.
I′m
think
it's
really
time
for
selfish
now
Я
думаю,
что
сейчас
действительно
настало
время
для
эгоизма.
I'm
tired
of
the
hurt,
took
me
so
long
to
learn
Я
устал
от
боли,
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
научиться
этому.
(Wasn′t
ready
for
love)
(Не
был
готов
к
любви)
Just
wanted
somebody
to
hold
me
Просто
хотел,
чтобы
кто-нибудь
обнял
меня.
(Now
I
know
I′m
enough)
(Теперь
я
знаю,
что
с
меня
хватит)
I'm
better
when
I
put
me
first
Мне
лучше,
когда
я
ставлю
себя
на
первое
место.
(I′m
ready
to
love)
(Я
готова
любить)
But
I'm
not
feeling
lonely
Но
я
не
чувствую
себя
одинокой.
(′Cause
I
know
I'm
enough)
(Потому
что
я
знаю,
что
с
меня
хватит)
Finally
I
like
the
view
Наконец
то
мне
нравится
этот
вид
Spending
summer
nights
with
you
Проводить
летние
ночи
с
тобой.
I
wanna
fall
into
you
Я
хочу
упасть
в
тебя.
Doesn′t
matter
what
you
do
Не
важно,
что
ты
делаешь.
I'm
falling
into
you,
I,
I
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я,
я
...
Falling
into
you
Я
падаю
в
тебя.
Falling
into
you,
I,
I
Падаю
в
тебя,
я,
я
...
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
I
don't
need
you
to
tell
me
I′m
beautiful
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
я
красива.
I
do
it
for
myself,
it′s
better
for
my
health
Я
делаю
это
для
себя,
это
лучше
для
моего
здоровья.
I
don't
need
your
money
for
diamond
rings
Мне
не
нужны
твои
деньги
на
кольца
с
бриллиантами.
I′m
shining
by
myself,
I'm
good
without
your
help
Я
сияю
сама
по
себе,
мне
хорошо
и
без
твоей
помощи.
(Wasn′t
ready
for
love)
(Не
был
готов
к
любви)
Just
wanted
somebody
to
hold
me
Просто
хотел,
чтобы
кто-нибудь
обнял
меня.
(Now
I
know
I'm
enough)
(Теперь
я
знаю,
что
с
меня
хватит)
I′m
better
when
I
put
me
first
Мне
лучше,
когда
я
ставлю
себя
на
первое
место.
(I'm
ready
to
love)
(Я
готова
любить)
But
I'm
not
feeling
lonely
Но
я
не
чувствую
себя
одинокой.
(′Cause
I
know
I′m
enough)
(Потому
что
я
знаю,
что
с
меня
хватит)
Finally
I
like
the
view
Наконец
то
мне
нравится
этот
вид
Spending
summer
nights
with
you
Проводить
летние
ночи
с
тобой.
I
wanna
fall
into
you
Я
хочу
упасть
в
тебя.
Doesn't
matter
what
you
do
Не
важно,
что
ты
делаешь.
I′m
falling
into
you,
I,
I
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я,
я
...
Falling
into
you
Я
падаю
в
тебя.
Falling
into
you,
I,
I
Падаю
в
тебя,
я,
я
...
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Finally
I
like
the
view
Наконец
то
мне
нравится
этот
вид
Spending
summer
nights
with
you
Проводить
летние
ночи
с
тобой.
I
wanna
fall
into
you
Я
хочу
упасть
в
тебя.
Doesn't
matter
what
you
do
Не
важно,
что
ты
делаешь.
I′m
falling
into
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
I'm
falling
into
you
Я
влюбляюсь
в
тебя.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Chisholm, Niamh Siona Murphy, Samuel Brennan, Tom Hollings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.