Melanie C - Never Be The Same Again - Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melanie C - Never Be The Same Again - Acoustic




Never Be The Same Again - Acoustic
Никогда не будем прежними - Акустика
I call you up whenever things go wrong
Я звоню тебе, когда всё плохо,
You′re always there, you are my shoulder to cry on
Ты всегда рядом, ты моё плечо,
I can't believe it took me quite so long
Не могу поверить, что мне потребовалось так много времени,
To take the forbidden step
Чтобы сделать запретный шаг.
Is this something that I might regret?
Пожалею ли я об этом?
(Come on, come on)
(Давай, давай)
Nothing ventured, nothing gained
Кто не рискует, тот не пьет шампанского,
(You are the one)
(Ты тот самый)
A lonely heart that can′t be tamed
Одинокое сердце, которое невозможно приручить.
(Come on, come on)
(Давай, давай)
I'm hoping that you feel the same
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
This is something that I can't forget
Это то, что я не могу забыть.
I thought that we would just be friends
Я думала, что мы будем просто друзьями,
Things will never be the same again
Всё уже никогда не будет как прежде.
It′s just the beginning, it′s not the end
Это только начало, а не конец,
Things will never be the same again
Всё уже никогда не будет как прежде.
It's not a secret anymore
Это больше не секрет,
Now we′ve opened up the door
Теперь мы открыли эту дверь.
Starting tonight and from now on
Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента,
We'll never, never be the same again
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Oh, we′ll never be the same again, oh
О, мы никогда не будем прежними, о.
Now I know that we were close before
Теперь я знаю, что мы были близки раньше,
I'm glad I realized I need you so much more
Я рада, что поняла, что ты мне нужен гораздо больше.
And I don′t care what everyone will say
И мне всё равно, что скажут все,
It's about you and me and we'll never be the same again
Речь идёт о нас, и мы никогда не будем прежними.
(I thought that we would just be friends) Oh, yeah
думала, что мы будем просто друзьями) О, да,
Things will never be the same again
Всё уже никогда не будет как прежде.
(It′s just the beginning it′s not the end)
(Это только начало, а не конец)
We've only just begun (things will never be the same again)
Мы только начали (всё уже никогда не будет прежним).
(It′s not a secret anymore)
(Это больше не секрет),
Now we've opened up the door
Теперь мы открыли эту дверь.
(Starting tonight and from now on) Oh, yeah, oh, yeah
(Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента) О, да, о, да,
We′ll never, never be the same again, oh
Мы никогда, никогда не будем прежними, о,
We'll ever be the same again, oh
Мы никогда не будем прежними, о.
I thought that we would just be friends
Я думала, что мы будем просто друзьями,
Things will never be the same again
Всё уже никогда не будет как прежде.
It′s just the beginning, it's not the end
Это только начало, а не конец,
Things will never be the same again
Всё уже никогда не будет как прежде.
It's not a secret anymore
Это больше не секрет,
Now we′ve opened up the door
Теперь мы открыли эту дверь.
Starting tonight and from now on
Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента,
We′ll never, never be the same again
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Things will never be the same again, oh
Всё уже никогда не будет как прежде, о,
Never be the same again
Никогда не будем прежними.





Авторы: Chisholm Melanie Jayne, Lawrence James Everette, Lopes Lisa Nicole, Cruz Paul F, Martin Marshall Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.