Текст и перевод песни Melanie C - Something For the Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something For the Fire
Что-то для огня
In
the
morning
I
miss
you
Утром
я
скучаю
по
тебе,
But
I
won't
go
back
Но
я
не
вернусь.
Step
off
this
train
this
one
way
track
Сойду
с
этого
поезда,
с
этой
дороги
в
один
конец.
You're
caught
in
the
distance
but
I
don't
know
why?
Ты
остался
где-то
вдали,
но
я
не
понимаю,
почему?
When
you
justified
your
exit
signs
Когда
ты
оправдывал
свои
знаки
выхода.
It
don't
matter
Это
неважно.
Just
a
memory
been
and
gone
Просто
воспоминание,
было
и
прошло.
Nature
carries
on
Природа
продолжает
свой
путь,
Pulling
me
along
Увлекая
меня
за
собой.
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
In
a
month
of
Sundays
За
целую
вечность
I
could
take
you
back
Я
могла
бы
принять
тебя
обратно,
But
you're
in
my
rearview
fading
black
Но
ты
в
моем
зеркале
заднего
вида,
исчезаешь
в
темноте.
Don't
know
my
destination
but
I'm
on
my
way
Не
знаю
своего
пункта
назначения,
но
я
в
пути.
Too
long
to
get
here
from
today
Слишком
долгий
путь
от
сегодняшнего
дня.
It
don't
matter
Это
неважно.
Just
a
memory
been
and
gone
Просто
воспоминание,
было
и
прошло.
Nature
carries
on
Природа
продолжает
свой
путь,
Pulling
me
along
Увлекая
меня
за
собой.
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
And
our
love
is
burning
in
the
flames
never
to
return
И
наша
любовь
горит
в
пламени,
чтобы
никогда
не
вернуться,
As
the
embers
start
to
lose
their
glow
turn
to
ash
and
go
Когда
угли
начнут
терять
свое
сияние,
превратятся
в
пепел
и
исчезнут,
Turn
to
ash
and
go
Превратятся
в
пепел
и
исчезнут.
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
Something
for
the
fire
Что-то
для
огня,
In
the
morning
I
miss
you,
but
I
won't
go
back
Утром
я
скучаю
по
тебе,
но
я
не
вернусь.
Step
off
this
train,
this
one
way
track
Сойду
с
этого
поезда,
с
этой
дороги
в
один
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELANIE CHISHOLM, STEPHAN PARIDJANIAN, OLIVER KNIGHTS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.