Текст и перевод песни Melanie Fiona - Give It To Me Right - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It To Me Right - Acoustic Version
Отдайся мне без остатка - акустическая версия
Okay,
okay,
Хорошо,
хорошо,
He's
got
my
number
and
У
него
есть
мой
номер,
и
You
can't,
you
can't
Ты
не
можешь,
не
можешь
Warn
me
baby
here
I
am
Предупреждать
меня,
детка,
вот
я
какая
Either
you
make
the
time
Или
ты
находишь
время,
Or
just
forget
me
Или
просто
забудь
меня.
I'm
not,
I'm
not
Я
не,
я
не
Tryna
run
your
life
Пытаюсь
управлять
твоей
жизнью,
That's
why,
that's
why
Вот
почему,
вот
почему
I'm
nobody's
wife
Я
ничья
жена.
But
when
I
want,
when
I
want
it
Но
когда
я
хочу,
когда
мне
это
нужно,
You
gotta
be
ready
Ты
должен
быть
готов.
I
don't
want
it
all
the
time,
Мне
не
нужно
это
постоянно,
But
when
I
get
it,
Но
когда
я
получаю
это,
I
better
be
satisfied
Мне
лучше
быть
довольной.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
отдайся
мне
без
остатка
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
делай
этого
вовсе.
I
don't
think
you
understand,
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
How
real
it
is
for
me
to
find
Насколько
это
важно
для
меня
- найти
A
man
who
thinks
he
can
Мужчину,
который
думает,
что
он
сможет.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
отдайся
мне
без
остатка
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
делай
этого
вовсе.
On
time,
on
time
Вовремя,
вовремя
I
expect
you
to
be
Я
ожидаю,
что
ты
будешь
Oh
my,
oh
my
О
мой,
о
мой,
Baby
in
my
fantasy
Малыш,
моей
фантазией.
You
can't
get
it
right,
Ты
не
можешь
сделать
это
правильно,
Then
just
forget
it
Тогда
просто
забудь.
No
ways
ok
Ни
за
что,
окей,
For
you
to
go
around
Я
не
позволю
тебе
ходить
вокруг
да
около.
Uh
uh,
today
Угу,
сегодня
You
better
make
a
touch
down
Тебе
лучше
приземлиться.
You
know
what
I
like,
Ты
же
знаешь,
что
мне
нравится,
Won't
you
accept
it
Так
почему
бы
тебе
это
не
принять?
I
don't
want
it
all
the
time,
Мне
не
нужно
это
постоянно,
But
when
I
want
it,
Но
когда
мне
это
нужно,
You
better
make
me
smile
Ты
должен
заставить
меня
улыбнуться.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
отдайся
мне
без
остатка
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
делай
этого
вовсе.
I
don't
think
you
understand,
Не
думаю,
что
ты
понимаешь:
If
you
can't
please
me,
Если
ты
не
можешь
доставить
мне
удовольствие,
I
know
someone
who
can
Я
знаю
того,
кто
сможет.
Give
it
to
me
right,
Отдайся
мне
без
остатка
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
делай
этого
вовсе.
This
is
the
real
life
baby
Это
настоящая
жизнь,
детка,
This
is
the
life
that
makes
me
say
Это
жизнь,
которая
заставляет
меня
говорить:
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
This
is
the
real
thing
baby
Это
настоящая
страсть,
детка,
When
I'm
alone
I
can
make
me
say
Когда
я
одна,
я
могу
заставить
себя
говорить:
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
So
give
it
to
me
right,
Так
что
отдайся
мне
без
остатка
Or
don't
give
it
to
me
at
all
Или
не
делай
этого
вовсе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Terence Argent, Andrea Monica Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.