Текст и перевод песни Melanie Fiona - Bite the Bullet
The
first
time
you
shot
me
down
I
was
grazed
В
первый
раз,
когда
ты
застрелил
меня,
я
был
ранен.
Second
round
was
never
found,
it
ricocheted
Второй
патрон
так
и
не
был
найден,
он
срикошетил.
Nowhere
to
run,
I
was
stunned
in
a
daze
Бежать
было
некуда,
я
был
ошеломлен
и
ошеломлен.
A
victim
of
a
love
I
can′t
escape
Жертва
любви,
от
которой
я
не
могу
убежать.
I
remember
when
you
said
you
loved
me
Я
помню,
как
ты
сказала,
что
любишь
меня.
Three
little
words
that
burned
into
my
soul
Три
маленьких
слова,
которые
прожгли
мне
душу.
Maybe
you
didn't
mean
those
things
you
told
me
Может
быть,
ты
не
имел
в
виду
то,
что
говорил
мне,
Maybe
you
didn′t
really
mean
those
words
at
all
может
быть,
ты
вообще
не
имел
в
виду
те
слова.
I'll
bite
the
bullet
Я
укушу
пулю.
I'll
do
it
in
the
name
of
love
Я
сделаю
это
во
имя
любви.
I
guess
I′ll
bite
the
bullet
Думаю,
я
укушу
пулю.
Or
stop
playing
with
loaded
guns
Или
перестань
играть
с
заряженными
пистолетами
Stop
playing
with
loaded
guns
Хватит
играть
с
заряженными
пистолетами
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Baby
what
you
want
from
me?
Детка,
чего
ты
хочешь
от
меня?
You
think
you
have
the
ability
to
love
two
women
equally
Ты
думаешь
что
способен
любить
двух
женщин
одинаково
Well,
I
don′t
have
the
energy
to
fight
for
your
exclusivity
Что
ж,
у
меня
нет
сил
бороться
за
твою
исключительность.
'Cause
I
remember
when
you
said
you
loved
me
Потому
что
я
помню,
как
ты
сказал,
что
любишь
меня.
That′s
why
it's
so
damn
hard
to
let
you
go
Вот
почему
так
чертовски
трудно
отпустить
тебя.
Did
you
mean
them
things
you
told
me?
Ты
имел
в
виду
то,
что
говорил
мне?
Did
you
ever
really
love
me
at
all?
Любил
ли
ты
меня
когда-нибудь
по-настоящему?
I′ll
bite
the
bullet
Я
укушу
пулю.
I'll
do
it
in
the
name
of
love
Я
сделаю
это
во
имя
любви.
I
guess
I′ll
bite
the
bullet
Думаю,
я
укушу
пулю.
Or
stop
playing
with
loaded
guns
Или
перестань
играть
с
заряженными
пистолетами
Stop
playing
with
loaded
guns
Хватит
играть
с
заряженными
пистолетами
All
this
back
and
forth,
what
is
it
for?
Все
это
туда-сюда,
зачем?
The
silent
games,
the
tug
of
war
Безмолвные
игры,
перетягивание
каната.
Wish
I
could
break
down
your
walls
Жаль,
что
я
не
могу
разрушить
твои
стены.
Be
the
one
you
call,
catch
you
when
you
fall
Будь
тем,
кого
ты
зовешь,
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
Brick
by
brick,
I
thought
that
we
could
build
again,
oh-oh
Кирпичик
за
кирпичиком,
я
думал,
что
мы
сможем
построить
снова,
о-о-о
...
But
now
I
know
this
is
the
end
Но
теперь
я
знаю,
что
это
конец.
I'll
bite
the
bullet
Я
укушу
пулю.
I'll
do
it
in
the
name
of
love
Я
сделаю
это
во
имя
любви.
I
guess
I′ll
bite
the
bullet
Думаю,
я
укушу
пулю.
I′m
done
playing
with
loaded
guns
Мне
надоело
играть
с
заряженными
пистолетами.
Done
playing
with
loaded
guns
Хватит
играть
с
заряженными
пистолетами
Guns,
guns
Оружие,
оружие
Guns,
guns
Оружие,
оружие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Toby, Andre Harris, Midian Mather
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.