Текст и перевод песни Melanie Fiona - Break Down These Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Down These Walls
Сломай эти стены
I
don't
even
try
to
fight
it
Я
даже
не
пытаюсь
с
этим
бороться
Yes,
I'm
too
mature
to
hide
it
Да,
я
слишком
взрослая,
чтобы
скрывать
это
All
that
I
feel
I
can't
even
explain
Всё,
что
я
чувствую,
я
даже
не
могу
объяснить
But
I
know
not
a
day
goes
Но
я
знаю,
что
не
проходит
и
дня,
I
don't
go
I'ma
wait
for
you
Чтобы
я
не
ждала
тебя
But
you
keep
me
on
an
island
Но
ты
держишь
меня
на
острове
At
best
you're
distant
and
at
worst
you're
hiding
В
лучшем
случае
ты
далёк,
а
в
худшем
– прячешься
What's
on
your
mind,
baby,
tell
me
the
time
Что
у
тебя
на
уме,
милый,
скажи
мне,
когда
I
try
to
break
though
your
guard
Я
пытаюсь
пробить
твою
защиту
But
it's
so
damn
hard,
child
Но
это
так
чертовски
сложно,
дорогой
My
heart
beats
every
beat
for
you
Моё
сердце
бьётся
каждым
ударом
для
тебя
I
hurt
when
you're
hurt
Мне
больно,
когда
тебе
больно
I'm
blue
when
you're
blue
Мне
грустно,
когда
тебе
грустно
And
I'm
fighting
И
я
борюсь
But
even
the
greatest
of
walls
withstand
Но
даже
самые
крепкие
стены
выдерживают
My
love
is
strong
Моя
любовь
сильна
But
it's
weary
from
the
climb
Но
она
устала
от
подъёма
Why
can't
you
help
me?
(Can't
you
help
me?)
Почему
ты
не
можешь
помочь
мне?
(Разве
ты
не
можешь
помочь
мне?)
Can
you
please?
(Please
break
down
your
walls)
Можешь,
пожалуйста?
(Пожалуйста,
сломай
свои
стены)
'Cause
I'm
holding
on
Потому
что
я
держусь
But
my
spirit
gets
weary
Но
мой
дух
устаёт
Oh,
I
know
what
it
is
(it
ain't
easy)
О,
я
знаю,
что
это
такое
(это
нелегко)
But
we
must
break
(we
must
break
down
your
walls)
Но
мы
должны
сломать
(мы
должны
сломать
твои
стены)
Love
has
no
fear,
please
take
down
your
walls
У
любви
нет
страха,
пожалуйста,
разрушь
свои
стены
I'll
be
right
here,
please
break
down
your
walls
Я
буду
здесь,
пожалуйста,
сломай
свои
стены
You
don't
prove
you're
tough
by
shutting
me
out
Ты
не
докажешь
свою
силу,
отталкивая
меня
You
ain't
living
alone
Ты
не
живёшь
один
But
that's
the
way
you
carry
it
Но
ты
ведёшь
себя
так,
будто
это
так
It's
dead,
so
you
just
bury
it
Это
мертво,
поэтому
ты
просто
хоронишь
это
It
still
hurts,
we
don't
work
Всё
ещё
больно,
у
нас
ничего
не
получается
And
here
I
am
just
bearing
it
all
И
вот
я
здесь,
просто
несу
всё
это
My,
my,
my,
my,
my,
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
Why,
why,
why,
why
won't
you
Почему,
почему,
почему,
почему
ты
не
Let
me
do
what
a
lover's
supposed
to
do?
Позволишь
мне
делать
то,
что
должен
делать
любящий
человек?
Does
it
even
matter
to
you
that
Тебе
вообще
важно,
что
My
heart
beats
every
beat
for
you
Моё
сердце
бьётся
каждым
ударом
для
тебя
I
hurt
when
you're
hurt
Мне
больно,
когда
тебе
больно
I'm
blue
when
you're
blue
Мне
грустно,
когда
тебе
грустно
And
I'm
fighting
И
я
борюсь
But
even
the
greatest
of
walls
withstand
Но
даже
самые
крепкие
стены
выдерживают
My
love
is
strong
Моя
любовь
сильна
But
it's
weary
from
the
climb
Но
она
устала
от
подъёма
Why
can't
you
help
me?
(Can't
you
help
me?)
Почему
ты
не
можешь
помочь
мне?
(Разве
ты
не
можешь
помочь
мне?)
Can
you
please?
(Please
break
down
your
walls)
Можешь,
пожалуйста?
(Пожалуйста,
сломай
свои
стены)
'Cause
I'm
holding
on
Потому
что
я
держусь
But
my
spirit
gets
weary
Но
мой
дух
устаёт
Oh,
I
know
what
it
is
(it
ain't
easy)
О,
я
знаю,
что
это
такое
(это
нелегко)
But
we
must
break
(we
must
break
down
your
walls)
Но
мы
должны
сломать
(мы
должны
сломать
твои
стены)
Love
has
no
fear,
please
take
down
your
walls
У
любви
нет
страха,
пожалуйста,
разрушь
свои
стены
I'll
be
right
here,
please
break
down
your
walls
Я
буду
здесь,
пожалуйста,
сломай
свои
стены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Ernest Dion, Unknown Writer(s)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.