Melanie Martinez - DEATH - перевод текста песни на немецкий

DEATH - Melanie Martinezперевод на немецкий




DEATH
TOD
Death is life, is death, is life, is death, is life, is
Tod ist Leben, ist Tod, ist Leben, ist Tod, ist Leben, ist
They're carving my name in the grave again
Sie meißeln meinen Namen wieder in den Grabstein
The flowers are fresh and their faces wet
Die Blumen sind frisch und ihre Gesichter nass
My body has died, but I'm still alive
Mein Körper ist gestorben, aber ich lebe noch
Look over your shoulder, I'm back from the dead
Schau über deine Schulter, ich bin zurück von den Toten
Lighting all your candles to draw me in
Zündest all deine Kerzen an, um mich anzuziehen
Saying all the same things, I'm gone this time
Sagst all die gleichen Dinge, diesmal bin ich weg
Your words mean nothing, so take 'em back
Deine Worte bedeuten nichts, also nimm sie zurück
And meet me here across the plane
Und triff mich hier auf der anderen Ebene
The other side, I'm not far
Die andere Seite, ich bin nicht weit
When you aren't around, I sink into the ground
Wenn du nicht da bist, versinke ich im Boden
I try to pretend I'm closer to you
Ich versuche so zu tun, als wäre ich dir näher
Never understand it
Verstehe es nie
You're always on my mind, I cannot help it
Du bist immer in meinen Gedanken, ich kann nicht anders
I don't wanna be carrying the weight on my shoulders
Ich will die Last nicht auf meinen Schultern tragen
Death has come to me, kissed me on the cheek, gave me closure
Der Tod ist zu mir gekommen, hat mich auf die Wange geküsst, gab mir Abschluss
Immortal by design
Unsterblich durch Design
I'll be meeting you here every time
Ich werde dich hier jedes Mal treffen
Back from the dead, back from the dead
Zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den Toten (Tod)
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den Toten (Tod)
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den Toten (Tod)
I'm back from the dead (death), back from the- (I'm back)
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den- (Ich bin zurück)
(I'm back)
(Ich bin zurück)
Death, death, death (I'm back)
Tod, Tod, Tod (Ich bin zurück)
Death, death
Tod, Tod
(I'm back)
(Ich bin zurück)
They're saying my name in their prayers again
Sie sagen meinen Namen wieder in ihren Gebeten
I flicker the lights so they understand
Ich lasse die Lichter flackern, damit sie es verstehen
I won't say goodbye, I'm right by your side
Ich werde mich nicht verabschieden, ich bin direkt an deiner Seite
We're screaming and pleading, this separation ends
Wir schreien und flehen, diese Trennung endet
Doing all your witchcraft to pull me in
Treibst all deine Hexerei, um mich heranzuziehen
Burning all your sage to connect our line
Verbrennst all deinen Salbei, um unsere Verbindung herzustellen
I show my presence, you run away in fear of ghosts
Ich zeige meine Präsenz, du rennst weg in Angst vor Geistern
I try to talk, the barriers are too strong
Ich versuche zu reden, die Barrieren sind zu stark
When you aren't around, I sink into the ground
Wenn du nicht da bist, versinke ich im Boden
I try to pretend I'm closer to you
Ich versuche so zu tun, als wäre ich dir näher
Never understand it
Verstehe es nie
You're always on my mind, I cannot help it
Du bist immer in meinen Gedanken, ich kann nicht anders
I don't wanna be carrying the weight on my shoulders
Ich will die Last nicht auf meinen Schultern tragen
Death has come to me, kissed me on the cheek, gave me closure
Der Tod ist zu mir gekommen, hat mich auf die Wange geküsst, gab mir Abschluss
Immortal by design
Unsterblich durch Design
I'll be meeting you here every time
Ich werde dich hier jedes Mal treffen
Back from the dead, back from the dead
Zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den Toten (Tod)
I'm back from the dead (death), back from the dead
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den Toten
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den Toten (Tod)
I'm back from the dead (death), back from the dead
Ich bin zurück von den Toten (Tod), zurück von den Toten
Please don't ever worry (back from the dead, back from the dead)
Bitte mach dir keine Sorgen (zurück von den Toten, zurück von den Toten)
I know it's morbid (I'm back from the dead, back from the dead)
Ich weiß, es ist morbid (Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten)
But we all die one day (I'm back from the dead, back from the dead)
Aber wir alle sterben eines Tages (Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten)
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the dead
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den Toten
I'm back from the dead, back from the- (I'm back)
Ich bin zurück von den Toten, zurück von den- (Ich bin zurück)





Авторы: Melanie Adele Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.