Melanie Martinez - SPIDER WEB - перевод текста песни на немецкий

SPIDER WEB - Melanie Martinezперевод на немецкий




SPIDER WEB
SPINNENNETZ
I move like a moth or a butterfly
Ich bewege mich wie eine Motte oder ein Schmetterling,
Craving a change in the wind
Sehne mich nach einer Veränderung im Wind.
I swirl by all the insects and all the flies
Ich wirble an all den Insekten und Fliegen vorbei,
Watching the cycle they're in
Beobachte den Kreislauf, in dem sie sich befinden.
Better off dead than wasting my hours
Lieber tot, als meine Stunden zu verschwenden,
Flying where I shouldn't be
Dorthin zu fliegen, wo ich nicht sein sollte.
Flexing like pricks with their stolen power
Sich aufspielen wie Idioten mit ihrer gestohlenen Macht,
They're just who the spider will eat
Sie sind nur das, was die Spinne fressen wird.
Spinning all your silk and moving all of your eight legs to build a web
Du spinnst all deine Seide und bewegst all deine acht Beine, um ein Netz zu bauen,
That'll spread through the world
Das sich über die Welt ausbreiten wird.
Feeding off our highs and lows and curious to see us struggle
Du nährst dich von unseren Höhen und Tiefen und bist neugierig, uns kämpfen zu sehen,
No one can leave once they merge
Niemand kann entkommen, sobald er sich verfängt.
Oh, no one can leave once they merge
Oh, niemand kann entkommen, sobald er sich verfängt.
Oh, no one can leave once they merge
Oh, niemand kann entkommen, sobald er sich verfängt.
I'm hiding myself from the enemy
Ich verstecke mich vor dem Feind,
I wish to not be perceived
Ich wünsche mir, nicht wahrgenommen zu werden.
Didn't ask for this dangerous visibility
Ich habe nicht um diese gefährliche Sichtbarkeit gebeten,
I'm feeling too scared to sleep
Ich habe zu viel Angst, um zu schlafen.
Better off dead than stuck in a maze
Lieber tot, als in einem Labyrinth gefangen,
The center may seem like a gift
Das Zentrum mag wie ein Geschenk erscheinen,
Once you arrive, it'll strip you of your life
Sobald du ankommst, wird es dich deines Lebens berauben,
And you'll wish that you never did
Und du wirst dir wünschen, du hättest es nie getan.
Spinning all your silk and moving all of your eight legs to build a web
Du spinnst all deine Seide und bewegst all deine acht Beine, um ein Netz zu bauen,
That'll spread through the world
Das sich über die Welt ausbreiten wird.
Feeding off our highs and lows and curious to see us struggle
Du nährst dich von unseren Höhen und Tiefen und bist neugierig, uns kämpfen zu sehen,
No one can leave once they merge
Niemand kann entkommen, sobald er sich verfängt.
Oh, no one can leave once they merge
Oh, niemand kann entkommen, sobald er sich verfängt.
Oh, no one can leave once they merge
Oh, niemand kann entkommen, sobald er sich verfängt.
Big bite, they liquify the insides first
Großer Biss, sie verflüssigen zuerst das Innere,
Then wrap them tight, securing their spot on the spider web
Dann wickeln sie sie fest ein und sichern sich ihren Platz im Spinnennetz.
Up all night, bound their addiction to it
Die ganze Nacht wach, ihre Sucht danach gebunden,
Lifeless eyes, they die in the pit of the spider web
Leblose Augen, sie sterben in der Grube des Spinnennetzes.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.