Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Road Jack (The Voice Performance)
Проваливай, Джек (Выступление на Голосе)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
What
you
say?
Что
ты
сказал?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
Woah,
woman,
oh
woman,
don't
treat
me
so
mean
Ох,
мужчина,
ох,
мужчина,
не
будь
со
мной
так
груб
You're
the
meanest
old
woman
that
I've
ever
seen
Ты
самый
грубый
мужчина,
которого
я
когда-либо
видела
I
guess
if
you
said
so
Думаю,
если
ты
так
сказал,
I'd
have
to
pack
my
things
and
go
Мне
придется
собрать
вещи
и
уйти
(That's
right)
(Это
верно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
What
you
say?
Что
ты
сказал?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
Now
baby,
listen
baby,
don't
ya
treat
me
this
a
way
Ну,
милый,
послушай,
милый,
не
обращайся
со
мной
так
'Cause
I'll
be
back
on
my
feet
some
day
Потому
что
я
снова
встану
на
ноги
когда-нибудь
Don't
care
if
you
do
'cause
it's
understood
Мне
все
равно,
если
ты
так
сделаешь,
потому
что
понятно,
You
ain't
got
no
money
you
just
ain't
no
good
У
тебя
нет
денег,
ты
просто
ни
на
что
не
годишься
Well,
I
guess
if
you
say
so
Ну,
думаю,
если
ты
так
сказал,
I'd
have
to
pack
my
things
and
go
Мне
придется
собрать
вещи
и
уйти
(That's
right)
(Это
верно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
What
you
say?
Что
ты
сказал?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
Uh,
what
you
say?
Э,
что
ты
сказал?
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
I
didn't
understand
you
Я
тебя
не
поняла
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
You
can't
mean
that
Ты
не
можешь
это
иметь
в
виду
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
Oh,
now
baby,
please
О,
ну
милый,
пожалуйста
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
What
you
tryin'
to
do
to
me?
Что
ты
пытаешься
со
мной
сделать?
(Don't
you
come
back
no
more)
(Не
возвращайся
больше)
Oh,
don't
treat
me
like
that
О,
не
обращайся
со
мной
так
(Don't
you
come
back
no
more
(Не
возвращайся
больше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PERCY MAYFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.