Melanie Martinez - Hit the Road Jack (The Voice Performance) - перевод текста песни на русский

Hit the Road Jack (The Voice Performance) - Melanie Martinezперевод на русский




Hit the Road Jack (The Voice Performance)
Проваливай, Джек (Выступление на Голосе)
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше
What you say?
Что ты сказал?
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше
Woah, woman, oh woman, don't treat me so mean
Ох, мужчина, ох, мужчина, не будь со мной так груб
You're the meanest old woman that I've ever seen
Ты самый грубый мужчина, которого я когда-либо видела
I guess if you said so
Думаю, если ты так сказал,
I'd have to pack my things and go
Мне придется собрать вещи и уйти
(That's right)
(Это верно)
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше
What you say?
Что ты сказал?
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше
Now baby, listen baby, don't ya treat me this a way
Ну, милый, послушай, милый, не обращайся со мной так
'Cause I'll be back on my feet some day
Потому что я снова встану на ноги когда-нибудь
Don't care if you do 'cause it's understood
Мне все равно, если ты так сделаешь, потому что понятно,
You ain't got no money you just ain't no good
У тебя нет денег, ты просто ни на что не годишься
Well, I guess if you say so
Ну, думаю, если ты так сказал,
I'd have to pack my things and go
Мне придется собрать вещи и уйти
(That's right)
(Это верно)
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше
What you say?
Что ты сказал?
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше
Well
Ну
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше)
Uh, what you say?
Э, что ты сказал?
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше)
I didn't understand you
Я тебя не поняла
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше)
You can't mean that
Ты не можешь это иметь в виду
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше)
Oh, now baby, please
О, ну милый, пожалуйста
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше)
What you tryin' to do to me?
Что ты пытаешься со мной сделать?
(Don't you come back no more)
(Не возвращайся больше)
Oh, don't treat me like that
О, не обращайся со мной так
(Don't you come back no more
(Не возвращайся больше)





Авторы: PERCY MAYFIELD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.