Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Alright
Alles wird gut
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
When
I
think
about
life
Wenn
ich
über
das
Leben
nachdenke
Something
creeps
in
my
mind
Schleicht
sich
etwas
in
meinen
Kopf
Saying,
"it′s
time
for
a
change"
Das
sagt:
„Es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung“
Pointin'
fingers,
no
doubt
Mit
dem
Finger
zeigen,
kein
Zweifel
I'm
just
wasting
my
time
Ich
verschwende
nur
meine
Zeit
Looking
for
someone
to
blame
Auf
der
Suche
nach
jemandem,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
For
all
the
hate
and
abuse
Für
all
den
Hass
und
den
Missbrauch
How
can
I
face
the
truth
Wie
kann
ich
der
Wahrheit
ins
Gesicht
sehen
If
I
don′t
open
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
nicht
öffne
And
let
it
get
to
me,
and
get
to
you
Und
es
an
mich
heranlasse,
und
an
dich
Let′s
come
together
and
start
a
new
Lass
uns
zusammenkommen
und
neu
anfangen
If
we
try,
make
a
change
Wenn
wir
es
versuchen,
eine
Veränderung
bewirken
We'll
survive
and
then
we
can
say
Werden
wir
überleben
und
dann
können
wir
sagen
It′s
gonna
be
alright
Es
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Can't
ignore
all
the
signs
Kann
nicht
all
die
Zeichen
ignorieren
Gotta
do
what
ever
it
takes
Muss
tun,
was
auch
immer
nötig
ist
Teach
the
children
at
home
Den
Kindern
zu
Hause
beibringen
Before
they′re
out
on
their
own
Bevor
sie
auf
sich
allein
gestellt
sind
And
making
the
same
mistakes
Und
die
gleichen
Fehler
machen
The
time
is
tickin′
away
Die
Zeit
tickt
davon
We
gotta
start
today
Wir
müssen
heute
anfangen
And
try
to
make
it
right
Und
versuchen,
es
richtig
zu
machen
So
let
it
get
to
me
and
get
to
you
Also
lass
es
an
mich
heran
und
an
dich
If
we
come
together,
how
can
we
lose
Wenn
wir
zusammenkommen,
wie
können
wir
verlieren
If
we
fall
on
our
knees
Wenn
wir
auf
die
Knie
fallen
And
pray,
we've
got
to
believe
Und
beten,
müssen
wir
glauben
It′s
gonna
be
alright
Es
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
it′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Es
ist
gut,
es
ist
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
it′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Es
ist
gut,
es
ist
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
it′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Es
ist
gut,
es
ist
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
it′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Es
ist
gut,
es
ist
gut,
alles
wird
gut
sein
If
we
fall
on
our
knees
Wenn
wir
auf
die
Knie
fallen
And
pray,
we've
got
to
believe
Und
beten,
müssen
wir
glauben
It's
gonna
be
alright
Es
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It's
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
It′s
alright,
everything
is
gonna
be
alright
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Thornton, Todd Chisolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.