Melanie Thornton - It's Alright - перевод текста песни на немецкий

It's Alright - Melanie Thorntonперевод на немецкий




It's Alright
Alles wird gut
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
When I think about life
Wenn ich über das Leben nachdenke
Something creeps in my mind
Schleicht sich etwas in meinen Kopf
Saying, "it′s time for a change"
Das sagt: „Es ist Zeit für eine Veränderung“
Pointin' fingers, no doubt
Mit dem Finger zeigen, kein Zweifel
I'm just wasting my time
Ich verschwende nur meine Zeit
Looking for someone to blame
Auf der Suche nach jemandem, dem ich die Schuld geben kann
For all the hate and abuse
Für all den Hass und den Missbrauch
How can I face the truth
Wie kann ich der Wahrheit ins Gesicht sehen
If I don′t open my eyes
Wenn ich meine Augen nicht öffne
And let it get to me, and get to you
Und es an mich heranlasse, und an dich
Let′s come together and start a new
Lass uns zusammenkommen und neu anfangen
If we try, make a change
Wenn wir es versuchen, eine Veränderung bewirken
We'll survive and then we can say
Werden wir überleben und dann können wir sagen
It′s gonna be alright
Es wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Can't ignore all the signs
Kann nicht all die Zeichen ignorieren
Gotta do what ever it takes
Muss tun, was auch immer nötig ist
Teach the children at home
Den Kindern zu Hause beibringen
Before they′re out on their own
Bevor sie auf sich allein gestellt sind
And making the same mistakes
Und die gleichen Fehler machen
The time is tickin′ away
Die Zeit tickt davon
We gotta start today
Wir müssen heute anfangen
And try to make it right
Und versuchen, es richtig zu machen
So let it get to me and get to you
Also lass es an mich heran und an dich
If we come together, how can we lose
Wenn wir zusammenkommen, wie können wir verlieren
If we fall on our knees
Wenn wir auf die Knie fallen
And pray, we've got to believe
Und beten, müssen wir glauben
It′s gonna be alright
Es wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, it′s alright, everything is gonna be alright
Es ist gut, es ist gut, alles wird gut sein
It's alright, it′s alright, everything is gonna be alright
Es ist gut, es ist gut, alles wird gut sein
It's alright, it′s alright, everything is gonna be alright
Es ist gut, es ist gut, alles wird gut sein
It's alright, it′s alright, everything is gonna be alright
Es ist gut, es ist gut, alles wird gut sein
If we fall on our knees
Wenn wir auf die Knie fallen
And pray, we've got to believe
Und beten, müssen wir glauben
It's gonna be alright
Es wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It's alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein
It′s alright, everything is gonna be alright
Alles wird gut, alles wird gut sein





Авторы: Melanie Thornton, Todd Chisolm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.