Melanie Thornton - Memories - перевод текста песни на немецкий

Memories - Melanie Thorntonперевод на немецкий




Memories
Erinnerungen
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Now you're gone
Jetzt bist du fort
Never felt this way
Hab mich nie so gefühlt
Since the day we were dreamers
Seit dem Tag, als wir Träumer waren
So strong, so strong, ooh
So stark, so stark, ooh
No more words, all I feel is pain
Keine Worte mehr, alles was ich fühle ist Schmerz
Should we talk again about the reason
Sollten wir wieder über den Grund sprechen
Thinking of you, dreaming of you
Denke an dich, träume von dir
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
Something in the air has kept me dreaming
Etwas in der Luft hat mich träumen lassen
Visions of your tender kiss
Visionen deines zärtlichen Kusses
Nothing in this world can fight this feeling only you, so true
Nichts auf dieser Welt kann dieses Gefühl bekämpfen, nur du, so wahr
The night is gone but I still dream of you, so true
Die Nacht ist vorbei, aber ich träume immer noch von dir, so wahr
The day has come, but I'm not over you
Der Tag ist gekommen, aber ich bin nicht über dich hinweg
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Life goes on
Das Leben geht weiter
Sometimes I'm alright, but inside I still miss you
Manchmal geht es mir gut, aber innerlich vermisse ich dich immer noch
So strong, so strong
So stark, so stark
What went wrong? Were we just too blind?
Was lief schief? Waren wir einfach zu blind?
Everything reminds me of your love
Alles erinnert mich an deine Liebe
Thinking of you, dreaming of you
Denke an dich, träume von dir
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
Something in the air has kept me dreaming
Etwas in der Luft hat mich träumen lassen
Visions of your tender kiss
Visionen deines zärtlichen Kusses
Nothing in this world can fight this feeling, only you, so true
Nichts auf dieser Welt kann dieses Gefühl bekämpfen, nur du, so wahr
The night is gone but I still dream of you (of you), so true (so true)
Die Nacht ist vorbei, aber ich träume immer noch von dir (von dir), so wahr (so wahr)
The day has come, but I'm not over you
Der Tag ist gekommen, aber ich bin nicht über dich hinweg
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen





Авторы: Florian Richter, Marc Klammek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.