Текст и перевод песни Melanie Thornton - No Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
long
I′ve
waited,
patiently
Я
так
долго
терпеливо
ждал.
Did
what
I
was
told
was
best
for
me
Делал
то,
что
мне
говорили,
было
лучше
для
меня.
Blindly
I'd
follow,
trustingly
Слепо,
доверчиво
я
следовал
за
ней.
And
never
question
why
И
никогда
не
спрашивай
почему
Unaware
of
the
power
inside
of
me
Не
подозревая
о
силе
внутри
меня
It
was
a
gift
of
love
that
was
meant
to
be
Это
был
дар
любви,
которому
суждено
было
случиться.
Something
shared
with
the
world,
faithfully
Кое-что
поделил
с
миром,
честно.
It
was
my
only
dream
Это
была
моя
единственная
мечта.
No
tears
to
cry,
no
sad
good-byes
Никаких
слез,
никаких
грустных
прощаний.
I′m
spreading
my
wings
and
I'm
ready
to
fly
Я
расправляю
крылья
и
готов
взлететь.
No
tears
to
shed,
only
happiness
ahead
Никаких
слез,
только
счастье
впереди.
This
millennium
will
be
my
time
to
be
free
Это
тысячелетие
будет
моим
временем
свободы.
Through
it
all
I
have
grown,
no
regrets
Несмотря
на
все
это,
я
вырос,
ни
о
чем
не
жалею.
I
can
say
I've
learned
my
lesson
well
Я
могу
сказать,
что
хорошо
усвоил
свой
урок.
The
struggle
and
pain
I
won′t
forget
Я
никогда
не
забуду
эту
борьбу
и
боль.
It′s
made
a
mark
on
me
Это
оставило
на
мне
след.
But
with
all
of
the
strength
I
possess
Но
со
всей
силой
которой
я
обладаю
I've
gotta
go
for
the
chance
of
a
life
so
sweet
Я
должен
идти
за
шансом
на
такую
сладкую
жизнь.
No
doubt
in
my
mind,
I
am
blessed
Без
сомнения,
я
благословлен.
I′m
gonna
live
my
dream
Я
буду
жить
своей
мечтой.
No,
no,
no
tears...
Нет,
нет,
никаких
слез...
Oooh
I
wanted
it
so
bad
I
could
cry
Оооо
я
так
сильно
этого
хотела
что
готова
была
заплакать
No,
no,
no
tears
Нет,
нет,
никаких
слез.
But
when
I
got
it,
it
wasn't
right
Но
когда
я
понял,
что
это
неправильно.
No,
no,
no
tears
Нет,
нет,
никаких
слез.
It
was
somebody
else′s
vision
of
me
Это
было
чье-то
видение
меня.
No,
no,
no
tears
Нет,
нет,
никаких
слез.
And
now
I'm
gonna
live
mine
И
теперь
я
буду
жить
своей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Thornton, MELANIE C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.