Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
asked
me
to
figure
this
out
Du
hast
nie
verlangt,
dass
ich
das
herausfinde
Never
expected
I'd
come
up
with
answers
Hast
nie
erwartet,
dass
ich
Antworten
finde
You
somehow
left
out
Das
hast
du
irgendwie
ausgelassen
You
said
just
trust
me,
You
said
lean
in
Du
sagtest,
vertrau
mir
einfach,
Du
sagtest,
lehn
dich
an
You
said
there's
nowhere
that
we're
going
that
You've
not
already
been
Du
sagtest,
es
gibt
keinen
Ort,
an
den
wir
gehen,
wo
Du
nicht
schon
gewesen
bist
So
if
faith
is
all
You
ask
of
me
Wenn
also
Glaube
alles
ist,
was
Du
von
mir
verlangst
I
will
look
to
You
when
the
dark
gets
deep
Werde
ich
zu
Dir
aufblicken,
wenn
die
Dunkelheit
tief
wird
In
the
thick
of
night
when
I
just
can't
see
Im
Dunkel
der
Nacht,
wenn
ich
einfach
nicht
sehen
kann
I'll
hold
on
tight
and
just
believe
Werde
ich
mich
festhalten
und
einfach
glauben
You
never
asked
me
to
stand
on
my
own
Du
hast
nie
verlangt,
dass
ich
auf
eigenen
Füßen
stehe
Never
expected
I
would
overcome
without
Your
hand
to
hold
Hast
nie
erwartet,
dass
ich
ohne
Deine
haltende
Hand
überwinde
You
said
You
loved
me
and
that
will
not
change
Du
sagtest,
Du
liebst
mich
und
das
wird
sich
nicht
ändern
You
have
been
faithful
in
the
past
and
You'll
be
faithful
here
today
Du
warst
in
der
Vergangenheit
treu
und
Du
wirst
es
auch
heute
sein
So
if
faith
is
all
You
ask
of
me
Wenn
also
Glaube
alles
ist,
was
Du
von
mir
verlangst
I
will
look
to
You
when
the
dark
gets
deep
Werde
ich
zu
Dir
aufblicken,
wenn
die
Dunkelheit
tief
wird
In
the
thick
of
night
when
I
just
can't
see
Im
Dunkel
der
Nacht,
wenn
ich
einfach
nicht
sehen
kann
I'll
hold
on
tight
and
just
believe
Werde
ich
mich
festhalten
und
einfach
glauben
Yes
I
will
Ja,
das
werde
ich
It
matters
not
where
this
may
lead
Es
spielt
keine
Rolle,
wohin
das
führt
To
the
mountaintop
or
the
raging
sea
Auf
den
Berggipfel
oder
die
tosende
See
I'll
go,
I'll
go
'cause
I
know
You'll
be
Ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen,
weil
ich
weiß,
dass
Du
sein
wirst
Everything
that
I
will
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
It
matters
not
where
this
may
lead
Es
spielt
keine
Rolle,
wohin
das
führt
To
the
mountaintop
or
the
raging
sea
Auf
den
Berggipfel
oder
die
tosende
See
I'll
go,
I'll
go
'cause
I
know
You'll
be
Ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen,
weil
ich
weiß,
dass
Du
sein
wirst
Everything
that
I
will
ever
need
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
So
if
faith
is
all
You
ask
of
me
Wenn
also
Glaube
alles
ist,
was
Du
von
mir
verlangst
I
will
look
to
You
when
the
dark
gets
deep
Werde
ich
zu
Dir
aufblicken,
wenn
die
Dunkelheit
tief
wird
In
the
thick
of
night
when
I
just
can't
see
Im
Dunkel
der
Nacht,
wenn
ich
einfach
nicht
sehen
kann
I'll
hold
on
tight
and
just
believe
Werde
ich
mich
festhalten
und
einfach
glauben
I'll
hold
you
close,
I'll
let
You
lead
Ich
werde
Dich
nah
halten,
ich
werde
Dich
führen
lassen
I'll
hold
on
tight
and
just
believe
Ich
werde
mich
festhalten
und
einfach
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Farren
Альбом
Believe
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.