Текст и перевод песни Melanie - Animal Crackers
Oh,
eat
your
animal
crackers
О,
ешь
свои
животные
крекеры.
'Cause
my
mother
told
me
so
long
ago,
Потому
что
моя
мать
сказала
мне
так
давно:
"If
you
eat
your
animal
crakers,
"Если
вы
будете
есть
своих
животных-кракеров,
The
children
in
Europe
won't
starve
anymore".
Дети
в
Европе
больше
не
будут
голодать".
Hahaha
hahahaha
hahaha.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Oh
I
love
eating
icecream,
О,
я
люблю
есть
мороженое,
Chocolate,
vanilla
and
butter
pecan,
Шоколад,
ваниль
и
масло
пекан,
But
I
best
love
animal
crackers
Но
больше
всего
я
люблю
крекеры
с
животными.
'Cause
I
love
helping
my
fellow
man.
Потому
что
я
люблю
помогать
своим
ближним.
Yeah,
I
eat
more
crackers
than
anyone
can
Да,
я
ем
больше
крекеров,
чем
кто-либо
другой.
Hahaha
haha.
Ха-ха-ха-ха.
(I
forgot
the
words...
ONCE!
Thank
you!)
(Я
забыл
слова
...
один
раз!
спасибо!)
Once
I
went
on
a
diet
Однажды
я
сел
на
диету.
(That's
the
freudian
part,
is
it,
when
I
forget
it)
(Это
фрейдистская
часть,
не
так
ли,
когда
я
забываю
об
этом?)
Once
I
went
on
a
diet
Однажды
я
сел
на
диету.
A
carbohydrate
diet
ain't
nice
Углеводная
диета-это
плохо.
'Cause
you
can't
eat
animal
crackers.
Потому
что
ты
не
можешь
есть
животные
крекеры.
So,
I'm
gonna
stay
a
fatty
for
all
of
my
life,
Так
что
я
останусь
толстяком
на
всю
свою
жизнь.
Hahaha
hahaha.
Ха-ха-ха-ха.
But
some
people
think
that
fatties
are
nice,
yeah.
Но
некоторые
люди
считают,
что
толстяки-это
хорошо,
да.
Did
you
ever
hear
of
Alice's
restaurant?
Ты
когда-нибудь
слышал
о
ресторане
Элис?
I
eat
at
Alice's
restaurant
year
after
year.
Я
ем
в
ресторане
Элис
год
за
годом.
She
makes
an
animal
cracker
pizza,
ha
Она
делает
пиццу
с
крекером
для
животных,
ха-ха
And
she
gives
animal
crackers
out
free
with
the
beer.
И
она
раздает
крекеры
для
животных
бесплатно
вместе
с
пивом.
Oh,
let's
give
Alice
a
great
big
cheer.
О,
Давайте
подбодрим
Элис!
She
knows
the
age...
Она
знает
возраст...
Ah,
animal
crackers
are
in
this
year!
Ах,
животные
крекеры
в
этом
году!
Ha
ha
hahaha.
Ха-ха-ха-ха.
Oh,
lalalalala
lala
lala
О,
лалалалала
Лала
Лала
I
wrote
this
song
in
Columbus,
Missouri.
Я
написал
эту
песню
в
Колумбусе,
штат
Миссури.
I
was...
had
a
day
off,
so
I,
I
wanted
to
go
to
the
country,
У
меня
...
был
выходной,
и
я,
я
хотел
поехать
в
деревню,
And
that
wasn't
very
difficult
because
the
country
was...
И
это
было
не
очень
трудно,
потому
что
страна
была...
Columbus,
Missouri
is
the
country.
Колумбус,
штат
Миссури
- это
страна.
And
I
walked
outside
my
door
and
I
saw
a
big
cow
and
I
said,
И
я
вышел
за
дверь
и
увидел
большую
корову,
и
я
сказал:
"Oh,
moo,
you
know,
don't
you,
you
know
that
I
don't
eat
cows?"
"о,
му,
ты
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
ем
коров?"
And
the
cow
didn't
say
anything
except:
"Mmmm,
Melanie".
И
корова
не
сказала
ничего,
кроме:
"Мммм,
Мелани".
And
so,
and
so
I
wrote
him
this
song,
И
вот,
и
вот
я
написал
ему
эту
песню.
And
I
wrote
it
really
for
all
the
cows.
И
я
написал
ее
для
всех
коров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Safka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.