Текст и перевод песни Melanie - Animal Crackers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Crackers
Крекеры-зверята
Oh,
eat
your
animal
crackers
Ой,
съешь
свои
крекеры-зверята,
'Cause
my
mother
told
me
so
long
ago,
Ведь
мама
давным-давно
мне
говорила:
"If
you
eat
your
animal
crakers,
"Если
съешь
свои
крекеры-зверята,
The
children
in
Europe
won't
starve
anymore".
Дети
в
Европе
больше
не
будут
голодать".
Hahaha
hahahaha
hahaha.
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха-ха.
Oh
I
love
eating
icecream,
Ой,
я
люблю
есть
мороженое,
Chocolate,
vanilla
and
butter
pecan,
Шоколадное,
ванильное
и
с
маслом
пекан,
But
I
best
love
animal
crackers
Но
больше
всего
я
люблю
крекеры-зверята,
'Cause
I
love
helping
my
fellow
man.
Потому
что
люблю
помогать
ближнему.
Yeah,
I
eat
more
crackers
than
anyone
can
Да,
я
ем
больше
крекеров,
чем
кто-либо,
(I
forgot
the
words...
ONCE!
Thank
you!)
(Я
забыла
слова...
ОДИН
РАЗ!
Спасибо!)
Once
I
went
on
a
diet
Однажды
я
села
на
диету
(that's
the
freudian
part,
is
it,
when
I
forget
it)
(это
фрейдистская
часть,
не
так
ли,
когда
я
забываю)
Once
I
went
on
a
diet
Однажды
я
села
на
диету
A
carbohydrate
diet
ain't
nice
Безуглеводная
диета
- это
нехорошо,
'Cause
you
can't
eat
animal
crackers.
Ведь
нельзя
есть
крекеры-зверята.
So,
I'm
gonna
stay
a
fatty
for
all
of
my
life,
Так
что
я
останусь
толстушкой
на
всю
жизнь,
Hahaha
hahaha.
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха.
But
some
people
think
that
fatties
are
nice,
yeah.
Но
некоторые
думают,
что
толстушки
милые,
да.
Did
you
ever
hear
of
Alice's
restaurant?
Ты
когда-нибудь
слышал
о
ресторане
Алисы?
I
eat
at
Alice's
restaurant
year
after
year.
Я
ем
в
ресторане
Алисы
из
года
в
год.
She
makes
an
animal
cracker
pizza,
ha
Она
делает
пиццу
из
крекеров-зверят,
ха,
And
she
gives
animal
crackers
out
free
with
the
beer.
И
раздает
крекеры-зверята
бесплатно
к
пиву.
Oh,
let's
give
Alice
a
great
big
cheer.
О,
давайте
громко
поприветствуем
Алису.
She
knows
the
age...
Она
знает
толк...
Ah,
animal
crackers
are
in
this
year!
Ах,
крекеры-зверята
в
этом
году
в
моде!
Ha
ha
hahaha.
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха.
Oh,
lalalalala
lala
lala
О,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
I
wrote
this
song
in
Columbus,
Missouri.
Я
написала
эту
песню
в
Колумбусе,
штат
Миссури.
I
was...
had
a
day
off,
so
I,
I
wanted
to
go
to
the
country,
У
меня
был...
выходной,
поэтому
я...
я
хотела
поехать
за
город,
and
that
wasn't
very
difficult
because
the
country
was...
и
это
было
несложно,
потому
что
за
городом
был...
Columbus,
Missouri
is
the
country.
Колумбус,
штат
Миссури
- это
и
есть
загород.
And
I
walked
outside
my
door
and
I
saw
a
big
cow
and
I
said,
И
я
вышла
за
дверь
и
увидела
большую
корову,
и
сказала:
"Oh,
moo,
you
know,
don't
you,
you
know
that
I
don't
eat
cows?"
"О,
му,
ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь,
что
я
не
ем
коров?"
And
the
cow
didn't
say
anything
except:
"Mmmm,
Melanie".
И
корова
ничего
не
сказала,
кроме:
"Ммм,
Мелани".
And
so,
and
so
I
wrote
him
this
song,
И
поэтому,
и
поэтому
я
написала
ей
эту
песню,
and
I
wrote
it
really
for
all
the
cows.
и
я
написала
ее
на
самом
деле
для
всех
коров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Safka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.