Текст и перевод песни Melanie - Cerulean Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerulean Blue
Лазурно-голубой
And
it′s
blue
as
in
cerulean
И
это
голубой,
как
лазурь,
It's
the
scent
of
new
mown
hay
Аромат
свежескошенного
сена.
Laugh
and
turn
the
pages
Смеюсь
и
переворачиваю
страницы,
When
there′s
nothing
left
to
say
Когда
сказать
больше
нечего.
And
it's
true
that
a
thing
of
brilliance
И
это
правда,
что
сияние,
Can
be
paled
by
dimmer
light
Может
померкнуть
в
тусклом
свете.
Spin
the
tale
of
ages
Расскажи
мне
сказку
веков,
And
get
me
through
this
night
И
помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Tragedy
takes
a
number
Трагедия
берёт
своё,
Beauty
takes
to
flight
Красота
улетает
прочь.
Reason's
on
vacation
Разум
в
отпуске,
And
it′s
killing
me
tonight
И
это
убивает
меня
этой
ночью.
There′s
a
row
of
oleander
Ряд
олеандров
That
divides
your
house
from
mine
Разделяет
твой
дом
и
мой.
Stifles
words
of
anger
Душит
слова
гнева
And
keeps
the
neighbors
blind
И
скрывает
от
соседей.
There's
a
star
set
in
the
distance
Есть
звезда
вдали,
Of
a
steely
cold
and
gray
Стального,
холодного,
серого
цвета.
With
lights
on
the
horizon
С
огнями
на
горизонте,
As
we
look
the
other
way
-
Пока
мы
смотрим
в
другую
сторону.
And
it′s
blue
as
in
cerulean
И
это
голубой,
как
лазурь,
It's
the
scent
of
new
mown
hay
Аромат
свежескошенного
сена.
Laugh
and
turn
the
pages
Смеюсь
и
переворачиваю
страницы,
When
there′s
nothing
left
to
say
Когда
сказать
больше
нечего.
And
it's
true
that
a
thing
of
brilliance
И
это
правда,
что
сияние,
Can
be
paled
by
dimmer
light
Может
померкнуть
в
тусклом
свете.
Spin
the
tale
of
ages
Расскажи
мне
сказку
веков,
And
get
us
through
this
night
И
помоги
нам
пережить
эту
ночь.
Tragedy
takes
a
number
Трагедия
берёт
своё,
Beauty
takes
to
flight
Красота
улетает
прочь.
Reason′s
on
vacation
Разум
в
отпуске,
And
it's
killing
me
tonight
И
это
убивает
меня
этой
ночью.
There's
a
music
in
the
silence
Есть
музыка
в
тишине
Of
a
spring
that
plays
no
more
Весны,
что
больше
не
играет.
A
desert
in
our
future
Пустыня
в
нашем
будущем
And
a
knocking
at
the
door
И
стук
в
дверь.
There′s
a
peace
for
the
unknowing
Есть
покой
для
несведущих,
There′s
a
warning
to
the
wise
Есть
предостережение
для
мудрых.
A
smile
upon
the
faces
of
our
ruin
in
disguise
Улыбка
на
лицах
нашей
замаскированной
гибели.
And
it's
blue
as
in
cerulean
И
это
голубой,
как
лазурь,
It′s
the
scent
of
new
mown
hay
Аромат
свежескошенного
сена.
Laugh
and
turn
the
pages
Смеюсь
и
переворачиваю
страницы,
When
there's
nothing
left
to
say
Когда
сказать
больше
нечего.
And
it′s
true
that
a
thing
of
brilliance
И
это
правда,
что
сияние,
Can
be
paled
by
dimmer
light
Может
померкнуть
в
тусклом
свете.
Spin
the
tale
of
ages
Расскажи
мне
сказку
веков,
And
get
us
through
this
night
И
помоги
нам
пережить
эту
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.