Текст и перевод песни Melanie - Chosen Few
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tables
were
turning
and
Всё
менялось,
и
Papers
are
burning
Бумаги
горели,
The
undisputed
were
doomed
Неоспоримые
были
обречены,
When
music
was
victimized
Когда
музыка
стала
жертвой,
Innocence
scandalized
Невинность
опорочена,
Star
people
left
for
the
moon
Звёздные
люди
улетели
на
Луну.
And
no
one
was
the
wiser
И
никто
не
был
мудрее,
No
one
ever
knew
Никто
никогда
не
знал,
No
one
knew
but
me
(and
the
chosen)
Никто
не
знал,
кроме
меня
(и
избранных),
No
one
knew
but
me
(and
the
chosen)
Никто
не
знал,
кроме
меня
(и
избранных),
No
one
knew
but
me
and
the
chosen
few
Никто
не
знал,
кроме
меня
и
нескольких
избранных.
When
she
and
the
old
man
were
splitting
again
Когда
она
и
старик
снова
расстались,
And
the
planet
was
right
for
a
change
И
планета
была
готова
к
переменам,
When
Africa
called
and
the
sought
out
America
Когда
Африка
позвала,
а
искали
Америку,
Never
to
hear
her
again
Чтобы
больше
её
не
услышать.
I′m
always
so
amazed
that
Я
всегда
так
удивляюсь,
что
No
one
ever
knew
Никто
никогда
не
знал.
Ah
no
one
knew
but
me
(and
the
chosen)
Ах,
никто
не
знал,
кроме
меня
(и
избранных),
No
one
knew
but
me
(and
the
chosen)
Никто
не
знал,
кроме
меня
(и
избранных),
No
one
knew
but
me
and
the
chosen
few
Никто
не
знал,
кроме
меня
и
нескольких
избранных.
So
we
live
and
we
change
and
we
come
back
again
Так
мы
живём,
и
меняемся,
и
возвращаемся
снова,
And
our
brothers
scream
where
have
you
been
И
наши
братья
кричат:
"Где
ты
был?",
As
the
lay
waste
to
planet
and
torture
the
dreamer
Пока
они
опустошают
планету
и
мучают
мечтателя,
And
the
picture's
looking
quite
dim
И
картина
выглядит
довольно
мрачной.
Won′t
someone
change
the
channel
Кто-нибудь,
переключите
канал,
Can't
stand
the
evening
news
Не
могу
выносить
вечерние
новости.
No
one
knew
but
me
Никто
не
знал,
кроме
меня,
No
one
knew
but
me
Никто
не
знал,
кроме
меня,
No
one
knew
but
me
and
the
chosen
Никто
не
знал,
кроме
меня
и
избранных,
No
one
knew
but
me
and
the
chosen
Никто
не
знал,
кроме
меня
и
избранных,
No
one
knew
but
me
and
the
chosen
few
Никто
не
знал,
кроме
меня
и
нескольких
избранных.
(And
we'll
all
go
together)
(И
мы
все
пойдём
вместе.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.