Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christopher Robin
Кристофер Робин
Little
boy
kneels
at
the
foot
of
the
bed
Маленький
мальчик
стоит
на
коленях
у
кровати,
Droops
on
his
little
hands,
little
gold
head
Опустил
головку
свою
золотую,
Shh!
Whisper,
who
dares!
Тсс!
Тише,
кто
смеет!
Christopher
Robin
is
saying
his
prayers
Кристофер
Робин
молитву
читает.
God
bless
mummy,
I
know
that's
right
Боже,
храни
маму,
я
знаю,
так
надо,
And
wasn't
it
fun
in
the
bath
tonight?
Как
весело
было
купаться
нам,
правда?
The
cold's
so
cold,
and
the
hot's
so
hot
Холодная
– брр,
а
горячая
– ох!
God
bless
daddy,
I
quite
forgot
Боже,
храни
папу,
совсем
я
забыл
про
него.
If
I
open
my
fingers
eyes
just
a
little-bit
more
Если
я
глазки
открою
чуть-чуть,
I
can
see
Nanny's
dressing-gown
on
the
door
Вижу
халат
няни
на
двери
висит,
It's
a
beautiful
blue,
but
it
hasn't
got
a
hood
Голубой,
красивый,
но
без
капюшона
он
сшит.
God
bless
Nanny,
and
make
her
good
Боже,
храни
няню,
пусть
будет
добра,
Mine
is
a
hood,
and
I
lie
in
bed
У
меня
есть
капюшон,
и
я
лежу
в
кровати,
And
he
pulled
the
hood
right
over
my
head
И
он
натянул
капюшон
на
голову
мою,
And
I
shut
my
eyes,
and
I
curl
up
small
И
я
закрыл
глаза,
свернулся
калачиком,
And
nobody
knows
that
I'm
there
at
all
И
никто
не
знает,
что
я
здесь,
совсем.
Thank
you,
God
for
a
lovely
day
Спасибо,
Господь,
за
прекрасный
денек,
And
what
was
the
other
I
wanted
to
say?
А
что
еще
хотел
сказать
я,
дружок?
I
said,
"Bless
daddy,"
so
what
could
it
be?
Папу
благословил,
так
что
же
еще?
Now
I
remember,
God
bless
me
Вот,
вспомнил!
Боже,
храни
и
меня
самого!
Little
boy
kneels
at
the
foot
of
the
bed
Маленький
мальчик
стоит
на
коленях
у
кровати,
Droops
on
his
little
hands,
little
gold
head
Опустил
головку
свою
золотую,
Sh!
Whisper,
who
dares!
Тсс!
Тише,
кто
смеет!
Christopher
Robin
is
saying
his
prayers
Кристофер
Робин
молитву
читает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Safka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.