Текст и перевод песни Melanie - How Can I Help You Say Goodbye
Through
the
back
window
of
a
fifty-nine
wagon
Через
заднее
окно
фургона
пятьдесят
девятого
года
выпуска
I
watched
my
best
friend
Jamie
slipping
further
way
Я
наблюдал,
как
мой
лучший
друг
Джейми
ускользает
все
дальше
I
kept
on
waving
'til
I
couldn't
see
her
Я
продолжал
махать,
пока
не
перестал
ее
видеть.
And
through
my
tears
I
asked
again
why
we
couldn't
stay
И
сквозь
слезы
я
снова
спросила,
почему
мы
не
могли
остаться
Mama
whispered
softly
"Baby,
time
will
ease
the
pain
Мама
тихо
прошептала:
"Детка,
время
облегчит
боль
Life's
about
changing,
nothing
ever
stays
the
same"
Жизнь
состоит
в
том,
чтобы
меняться,
ничто
никогда
не
остается
прежним"
She
said
"How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
Она
сказала:
"Как
я
могу
помочь
тебе
попрощаться?
It's
okay
to
hurt
and
it's
okay
to
cry
Это
нормально
- причинять
боль,
и
это
нормально
- плакать
So
come,
let
me
hold
and
I
will
try
Так
что
подойди,
дай
мне
обнять
тебя,
и
я
постараюсь
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?"
Как
я
могу
помочь
тебе
попрощаться?"
I
sat
on
our
bed,
he
packed
a
suitcase
Я
сидела
на
нашей
кровати,
он
собирал
чемодан
I
held
a
picture
of
our
wedding
day
Я
держала
в
руках
фотографию
дня
нашей
свадьбы
His
hands
were
trembling,
we
both
were
crying
Его
руки
дрожали,
мы
оба
плакали
Then
he
kissed
me
gently
and
he
quickly
walked
away
Затем
он
нежно
поцеловал
меня
и
быстро
ушел
I
called
my
mama,
she
said
"Time
will
ease
the
pain
Я
позвонила
своей
маме,
она
сказала:
"Время
облегчит
боль".
Life's
about
changing,
nothing
ever
stays
the
same"
Жизнь
состоит
в
том,
чтобы
меняться,
ничто
никогда
не
остается
прежним"
She
said
"How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
Она
сказала:
"Как
я
могу
помочь
тебе
попрощаться?
It's
okay
to
hurt
and
it's
okay
to
cry
Это
нормально
- причинять
боль,
и
это
нормально
- плакать
So
come,
let
me
hold
and
I
will
try
Так
что
подойди,
дай
мне
обнять
тебя,
и
я
постараюсь
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?"
Как
я
могу
помочь
тебе
попрощаться?"
Sitting
with
mama,
alone
in
her
bedroom
Сижу
с
мамой,
одна
в
ее
спальне
She
opened
her
eyes
and
then
squeezed
my
hand
Она
открыла
глаза,
а
затем
сжала
мою
руку
She
said
"I
have
to
go
now,
my
time
here
is
over"
Она
сказала:
"Мне
пора
идти,
мое
время
здесь
истекло".
And
with
her
final
words
she
tried
to
help
me
understand
И
своими
последними
словами
она
попыталась
помочь
мне
понять
Mama
whispered
softly
"Time
will
ease
the
pain
Мама
тихо
прошептала:
"Время
облегчит
боль".
Life's
about
changing,
nothing
ever
stays
the
same"
Жизнь
состоит
в
том,
чтобы
меняться,
ничто
никогда
не
остается
прежним"
She
said
"How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
Она
сказала:
"Как
я
могу
помочь
тебе
попрощаться?
It's
okay
to
hurt,
it's
okay
to
cry
Это
нормально
- причинять
боль,
это
нормально
- плакать
So
come,
let
me
hold
and
I
will
try
Так
что
подойди,
дай
мне
обнять
тебя,
и
я
постараюсь
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?"
Как
я
могу
помочь
тебе
попрощаться?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Taylor-good, Burton Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.