Текст и перевод песни Melanie - I Really Loved Harold
They
told
me
when
I
was
little
Они
рассказывали
мне,
когда
я
была
маленькой
I'd
go
to
heaven,
if
I
was
good.
Я
бы
попал
на
небеса,
если
бы
был
хорошим.
Now
I'm
a
long
way
from
little
Теперь
я
далек
от
того,
чтобы
быть
маленьким
'Cause
I
tried
to
find
heaven,
'cause
I
thought
that
I
could
Потому
что
я
пытался
найти
рай,
потому
что
я
думал,
что
смогу
I
thought
that
I
could.
Я
думал,
что
смогу.
And
I
thought
I
loved
Harold
and
I
really
loved
John,
И
я
думала,
что
люблю
Гарольда,
и
я
действительно
любила
Джона,
I
really
loved
Alphy
and
I
almost
loved
Tom.
Я
действительно
любила
Альфи
и
почти
любила
Тома.
I
loved
them
so
easy
and
I
loved
them
so
free,
Я
любила
их
так
легко,
и
я
любила
их
так
свободно,
So
I
don't
think
that
heaven
will
wanna
love
me.
Так
что
я
не
думаю,
что
небеса
захотят
любить
меня.
Hallo,
song
of
the
willow,
Привет,
песнь
ивы,
The
dreams
under
my
pillow
turned
to
tears
that
I
cried.
Сны
под
моей
подушкой
превратились
в
слезы,
которые
я
выплакала.
Beauty
and
love
are
our
riddle,
Красота
и
любовь
- вот
наша
загадка,
Never
to
answer
but
always
to
try,
Никогда
не
отвечать,
но
всегда
пытаться,
And
boy,
did
I
try?
И,
боже,
пытался
ли
я?
I
tried
with
Harold
and
I
tried
with
John,
Я
пытался
с
Гарольдом,
и
я
пытался
с
Джоном,
I
tried
with
Alphy
and
almost
with
Tom.
Я
пробовал
с
Альфи
и
почти
с
Томом.
I
left
myself
open
for
the
whole
world
to
see,
Я
оставил
себя
открытым
для
обозрения
всего
мира,
Now
the
world
is
the
heaven
that
won't
accept
me.
Теперь
мир
- это
небеса,
которые
не
примут
меня.
I
said
goodbye
to
Harold
and
goodbye
to
John,
Я
попрощался
с
Гарольдом
и
Джоном,
Goodbye
to
Alphy
and
goodbye
to
Tom
Прощай,
Альфи,
и
прощай,
Том
'Cause
I
loved
them
so
easy
and
I
loved
them
so
free,
Потому
что
я
любила
их
так
легко,
и
я
любила
их
так
свободно,
So
I
don't
think
that
heaven
will
wanna
love
me.
Так
что
я
не
думаю,
что
небеса
захотят
любить
меня.
Oh
say,
can
you
see,
by
the
dawn's
early
light
О,
скажи,
ты
можешь
видеть
при
раннем
свете
зари
No
light
will
shine
me?
Никакой
свет
не
озарит
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Safka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.